119
Gliss Master Manual
Section of internal fittings
Schemi In Sezione Attrezzature Interne
USABLE INTERNAL HEIGHT OF THE UNITS
USABLE INTERNAL HEIGHT OF THE UNITS
For the exact internal height of the Gliss Master wardrobe, see the following:
•
external H mm 2343 (92 1/4”) = internal H mm 2253 (88 3/4”) / sliding door and flush
sliding door 2163 (85 1/8”)
•
external H mm 2439 (96”) = internal H mm 2349 (92 1/2”) / sliding door and flush sliding
door 2259 (88 7/8”)
•
external H mm 2631 (103 5/8”) = internal H mm 2541 (100”) / sliding door and flush
sliding door 2451 (96 1/2”)
•
external H mm 2919 (114 7/8”) = internal H mm 2829 (111 3/8”) (only hinged doors)
Per il calcolo dell’altezza dei vani utili dell’armadio Gliss Master si deve tener presente che le
altezze totali sono le seguenti:
•
H esterna mm 2343 = H interna mm 2253 / scorrevole e complanare 2163
•
H esterna mm 2439 = H interna mm 2349 / scorrevole e complanare 2259
•
H esterna mm 2631 = H interna mm 2541 / scorrevole e complanare 2451
•
H esterna mm 2919 = H interna mm 2829 (solo battente)
NOTES
NOTE
The wardrobe interior has two
possible series of holes:
•
complete hole series at regular
intervals mm 96 (3 3/4”)
•
holes only in correspondence
with shelves
For the second version, the shelves must
also refer to the same hole scheme as the
96 (3 3/4”) intervals.
For frame sides or glass frame sides, the
standard holes is only in correspondence
with shelves. Continuous holes at a centre
distance of 96 are available on
L’interno dell’armadio prevede due possibili
forature:
•
foratura completa a passo costante mm 96
•
foratura solo in corrispondenza dei ripiani
In quest’ultimo caso il posizionamento dei
ripiani deve comunque fare riferimento alle
forature previste a passo 96.
Per le spalle telaio o telaio vetro la foratura di
serie è solo in corrispondenza dei ripiani.
L’eventuale foratura continua a passo 96 è
disponibile su richiesta.
309-12 1/8”
575 - 22 5/8”
595 - 23 3/8”
36 - 1 3/8”
46 - 1 3/4”
538 - 21 1/8”
538 - 21 1/8”
266-10 1/2”
435 - 17 1/8”
378 - 14 7/8”
s
378 - 14 7/8”
top
coperchio
base
meas. refers to
top of shelf th.
30 (1 1/8”), trinket
tray or drawer
unit
quota riferita a
filo
superiore
ripiano Sp 30,
vassoio
portaoggetti
o
cassettiera
*
2253 - 88 3/4”
2349 - 92 1/2”
2541 - 100”
2829 - 111 3/8”
30
1 1/8”
60
2 3/8”
112 - 5 1/4”
96 - 3 3/4”
30 - 1 1/8”
96 - 3 3/4”
*
*
top
coperchio
base
sliding door/
flush door
scorrevole/
c o m p l a n a r e
2163 - 85 1/8”
2259 - 88 7/8”
2451 - 96 1/2”
112 - 5 1/4”
96 - 3 3/4”
30 - 1 1/8”
96 - 3 3/4”
90
3 1/2”
90
3 1/2”
clothes rail
asta appendiabiti
shelf th 30 mm (1 1/8”)
ripiano sp mm 30
grid with shirt and
sweater holders
griglia porta
maglioni e camicie
shoe rack shelf th mm 30
(1 1/8”) for compartments
with
wood
sides
always
inclined
ripiano portascarpe sp mm 30
per vani con spalle legno
sempre inclinato
shelf th 30 mm (1 1/8”)
ripiano sp mm 30
grid with shirt and
sweater holders
griglia porta
maglioni e camicie
clothes rail
asta appendiabiti
shoe rack shelf th mm 30
(1 1/8”) for compartments
with
wood
sides
always
inclined
ripiano portascarpe sp mm 30
per vani con spalle legno
sempre inclinato
For use only with wooden sides
Realizzabile solo con spalle legno
SECTION OF INTERNAL FITTINGS
INSERIMENTO ATTREZZATURA NELLA STRUTTURA