Non tutto può essere previsto nella vita di un mobile, ma un buon mobile deve poter accogliere, deve poter cambiare il proprio ordine, deve potersi adattare
ai problemi e allo spirito di chi abita la casa. La componibilità tra le superfici verticali e i piani orizzontali si trasforma docilmente in tutte le configurazioni
desiderate, nelle dimensioni contenute o dilatate, nella sobria eleganza delle finiture, nella disponibilità degli accessori. In frassino tinto colore cuba
e in laccato lucido avorio. / Not everything can be foreseen in the life of a piece of furniture, but a good piece of furniture must be able to welcome, must be
able to change its order, must be able to adapt to the problems and to the spirit of those who live in the house. The modularity between the vertical and the
horizontal surfaces is gently transformed into all the configurations desired, with small or large sizes, with the simple elegance of the finishes, with all the
various accessories available. Cuba painted ash and glossy ivory lacquer finish. / No todo se puede prever en la vida de un mueble, pero un mueble adecuado
debe poder almacenar, cambiar su propio orden y adaptarse a los problemas y al espíritu de quien habita la casa. La componibilidad entre las superficies
verticales y los planos horizontales se transforma dócilmente en todas las configuraciones deseadas, con pequeñas o grandes dimensiones, con la elegancia
sobria de los acabados, con la disponibilidad de los accesorios. En fresno teñido color Cuba y lacado brillante marfil.
24