›
I frOntALI.
› the frOnts. › LOs frentes.
Le Aperture. › OpenInGs. › ABerturAs.
I cOLOrI.
the cOLOurs. › LOs cOLOres.
Le qualità da scoprire.
frontali in tamburato. › frontali
in tamburato. › frontali in tamburato.
tutti i frontali sono realizzati in pannello
tamburato con spessore di 28 mm.
Oltre a garantire maggiore resistenza
e stabilità dei singoli elementi, e
di conseguenza dell’intera struttura,
i pannelli in legno tamburato hanno
il pregio di essere decisamente
più leggeri e duraturi nel tempo.
anta battente. › anta battente.
› la Puerta batiente.
per sfruttare al massimo tutto lo spazio
disponibile, un armadio dovrebbe disporre
di più tipi di apertura: con ante incernierate
che si aprono a battente e dotate
singolarmente di ben cinque cerniere
e chiusura ammortizzata di serie, queste
ante garantiscono una perfetta precisione
nella chiusura.
› Like a beautiful sculpture covered in soft
mélange fabric. frame in class e1 wood
particleboard, padding in polyurethane.
› como una bonita escultura revestida
de suave tejido mélange. estructura en
anta scorrevole. › sliding door.
› Puerta de corredera.
numerose possibilità di personalizza-
zione degli armadi: l’apertura ad anta
scorrevole si pregia di favorire
con il sistema “Soft” un’apertura
silenziosa e dolce, garantita nel tempo.
› Like a beautiful sculpture covered in
soft mélange fabric. frame in class wood
particleboard, padding in polyurethane.
› como una bonita escultura revestida
de suave tejido mélange. estructura
en partículas de madera clase, con
relleno de poliuretano de suave tejido.
tutte le Possibilità del colore. › all tHe Possibilities of color. › todas las Posibilidades
de color.
il programma notte mobilgam offre materiali diversi e numerose cromie che danno la possibilità
d’interpretare e rispondere ad ogni esigenza. Ben 32 colori laccati, opachi e lucidi, di serie e possibili
personalizzazioni cromatiche su richiesta. inoltre eleganti finiture sul frassino:
laccato a poro aperto, tinto e laccato decapè.
› the program offers different materials mobilgam night and many colours that give the ability
to interpret and respond to every need: ben 32 colors and any sample request in glossy or Matt
lacquered version on smooth finish and elegant interpretations for the lacquered ash, ash-stained
and lacquered ash and décapé melamine.
› el programa ofrece diferentes materiales Mobilgam noche y muchos colores que dan la capacidad
de interpretar y responder a cada necesidad: ben 32 colores y cualquier muestra solicitan en brillan-
te o Matt versión lacada en acabado liso y elegantes interpretaciones para la ceniza lacada, teñido
de ceniza y lacado melamina ceniza y décapé.
96
97
IL frAssInO LAccAtO
IL frAssInO tIntO
IL LAccAtO LucIdO e IL LAccAtO OpAcO
IL frAssInO tIntO e decApè
›
›
›
›
5cerniere
›
le altre qualità.
the other qualitieS. › LAs OtrAs cuALIdAdes.
struttura interna ancor Più
organizzata. › internal structure
even more organized. › estructura
interna aún más organizado.
per soddisfare tutte le esigenze
di contenimento, organizzando al meglio
lo spazio secondo le proprie necessità,
la struttura interna viene personalizzata
nella foratura. così da poter accogliere
tutte le attrezzature e gli accessori
per le diverse possibilità d’uso.
› to satisfy all needs better organizing
containment space according to your
needs, the internal structure is customi-
zed in holemaking to accommodate all
the equipment and accessories you need.
› para satisfacer todas las necesidades de
organizar mejor espacio de contención
de acuerdo a sus necesidades, la
estructura interna está personalizada de
taladrado y accesorios que necesita.
Piedini di nuova generazione.
› legs of new generation.
› Piernas de nueva generación.
due possibilità di scelta per i piedini
regolatori: da 15 o 18 mm di altezza,
realizzati in materiale plastico con finitura
alluminio o in nero opaco.
Garantiscono il livello e un’elevata
stabilità della struttura facendola aderire
perfettamente al pavimento.
› Like a beautiful sculpture covered in soft
mélange fabric. frame in class e1 wood
particleboard, padding in polyurethane.
como una bonita escultura revestida de
suave tejido mélange. estructura en
partículas de madera clase e1, conueoi.
› elección diferente de los reguladores
de pin, que facilitan la instalación
y proporcionar alta estabilidad de la
estructura haciéndola cumplir perfecta.
están hechos con plástico o aluminio
acabado mate negro.
› All the fronts are made of hollow wood
panel with thickness 28 mm. In addition
to ensuring greater strength and stability
of the individual elements and conse-
quently of the entire structure, wooden
veneer panels have the advantage
of being much more lightweight and
long-lasting.
› todos los frentes están hechos de
panel de madera hueca con espesor
28 mm. Además de garantizar una
mayor fortaleza y estabilidad de los
elementos individuales y, por consi-
guiente, de toda la estructura, paneles
de chapa de madera tienenla ventaja
de ser mucho más ligero y duradero.
tutti i nostri mobili sono realizzati
con pannello ecologico secondo un processo
produttivo certificato che rispetta l’ambiente.
è la garanzia di aver scelto un mobile
di assoluta qualità senza abbattere alberi.
è un pannello di tipo truciolare realizzato
impiegando esclusivamente legno riciclato,
con materiali ecocompatibili ed
un processo produttivo di qualità certificata.
è solido, compatto, indeformabile
e resistente nel tempo.
› All our pieces of furniture are made with
the ecological panel according to a certified
environmentally friendly production
process. It is the guarantee of choosing
a top-quality piece of furniture without
cutting down trees. It is a chipboard panel
made using only recycled wood, with eco-
friendly materials and a production process
of certified quality. it is solid, compact, non-
deformable and long-lasting.
› todos nuestros muebles se realizan con
el panel ecológico según un proceso
productivo certificado que respeta el me-
dioambiente. es la garantía de selección de
un mueble de calidad absoluta sin abatir
árboles. es un panel de tipo conglomerado
realizado mediante el uso exclusivo de
madera reciclada, con materiales
ecocompatibles y un proceso productivo
de calidad certificada. es sólido, compacto,
indeformable y resistente al tiempo.
il Pannello ecologico.
› tHe ecological Panel.
› el Panel ecológico.
IMpIALLAccIAtO frAssInO.
Ash veneer. › chApA cenIzA.
la garanzia di qualità.
the guarantee of quality. › LA GArAntíA de cALIdAd.
i frontali e tutte le superfici esterne dei
fianchi sono realizzati con impiallacciatura
di legno frassino spazzolato.
› the fronts and all external surfaces of
the hips are made from ash wood veneer
finish. › todas las superficies externas
de las caderas y los frentes están hechas
de acabado de chapa de madera de ceniza.
‹
› the practical and custom-made shaped.
› el práctico y personalizado escritorio.
‹