Finiture speciali / Special finishes / Acabados especiales
Il vetro / Glass / El vidrio
È disponibile di serie laccato in 12 cromie, con la possibilità di venir realizzato
anche nel colore richiesto dal cliente. Con telaio in alluminio nei colori grigio
satinato o brunito scuro, oppure privo di telaio, può essere applicato ad un
pannello di legno, per ottenere un effetto estetico più minimale ed elegante.
Sempre di serie sono disponibili 5 vetri “sublimati” nelle finiture champagne,
ruggine, opacizzato, ice scuro e bronzo. / Available lacquered in 12 colours,
with the possibility to be made in the colour requested by the customer as well.
With an aluminium frame in the satin-finished grey or dark burnished colours, or
frameless, it can be applied to a wooden panel to obtain a minimalist and elegant
aesthetic effect. As standard, 5 “sublimated” glasses in the champagne, rust,
tarnished, dark ice and bronze finishes are also available. / Está disponible
lacado en 12 cromatismos, con la posibilidad de realizarse también en el color
requerido por el cliente. Con marco en aluminio en los colores gris satinado
o tostado oscuro, o sin marco, se puede aplicar a un panel de madera, para
obtener un efecto estético más minimalista y elegante. Están disponibles
de serie 5 vidrios “sublimados” en los acabados champán, óxido, mate,
hielo oscuro y bronce.
La pietra naturale / Natural stone / La piedra natural
La pietra naturale oggi riesce ad integrarsi perfettamente alle esigenze del
design contemporaneo. Viene applicata su pannello di agglomerato ecologico
e grazie allo spessore ridotto di 3 mm è facilmente applicabile sia sui bordi
che sui frontali delle ante. Disponibile in 4 diverse versioni: argentata, autunno
bianco, cooper rame, multicolor. / Today natural stone can be perfectly integrated
with the needs of contemporary design. It is applied on an eco-friendly
agglomerate panel and, thanks to the reduced thickness of 3 mm, it is easily
applicable both on the edges and on the fronts of the doors. Available in 4
different versions: silvery, autumn white, cooper rame, multi-colour. / La piedra
natural hoy puede integrarse perfectamente con las exigencias del diseño
contemporáneo. Se aplica sobre panel de aglomerado ecológico y gracias
al espesor reducido de 3 mm es fácilmente aplicable tanto sobre los bordes
como sobre los frontales de las puertas. Disponible en 4 versiones diferentes:
plateada, otoño blanco, cobre, multicolor.
Lo spatolato / Smoothed finish / El espatulado
È una finitura decorativa, il suo fascino sta tutto nelle geometrie delle sfumature
che simulano un gioco tridimensionale di sovrapposizioni e muovono in modo
piacevole tutto l’insieme. / It is a decorative finish, its charm lies in the geometry
of the nuances that simulate a three-dimensional play of superimpositions
and provide the whole assembly with a pleasant sensation of movement.
/ Es un acabado decorativo, su atractivo está en las geometrías de los tonos
que simulan un juego tridimensional de superposiciones y proporcionan
una sensación placentera de movimiento a todo el conjunto.
La foglia oro e argento / Gold and silver foil / La hoja de oro y plata
Questa tecnica, pur difficile per la delicatezza del procedimento, è estremamente
affascinante e altamente decorativa. Permette di creare effetti preziosi e insolite
sensazioni. / This technique, although difficult due to the delicacy of the
procedure, is extremely charming and highly decorative. It allows to create
precious effects and unusual sensations. / Esta técnica, sólo difícil por
la delicadeza del procedimiento, es extremadamente fascinante y altamente
decorativa. Permite crear efectos preciosos y sensaciones inusuales.
Horizon è Scelta / Horizon is a Choice / Horizon es Elección
I laccati / Lacquers / Los lacados
Il laccato lucido e opaco / Glossy and matt lacquer
/ El lacado brillante y mate
La laccatura a poliestere è la più pregiata per resistenza, profondità e lucentezza.
Viene stesa una vernice fluida su tutta la superficie che, dopo l’essicazione, lascia
sull’anta una pellicola sottile, colorata ed elastica, può essere opaca o lucida in
37 colori. A richiesta viene realizzato anche il colore scelto dal cliente. / Polyester
lacquering is the best one in terms of resistance, depth and brilliance. A fluid
varnish is applied on the whole surface, which, after drying, leaves a thin,
Horizon è Scelta / Horizon is a Choice / Horizon es Elección
Il rovere old / Old oak / El roble Old
Di grande impatto visivo, il rovere nodato, riflette la solidità dei classici
intramontabili. Il colore naturale, che profuma di antico, la lavorazione ad olio
(cera) e i nodi a vista trasmettono una sensazione senza tempo fatta di tradizione
e raffinatezza nello stesso tempo. / Having great visual impact, knotty oak
reflects the solidity of the everlasting classics. The natural colour, which smells
of old times, the oil (wax) processing and the visible knots transmit a timeless
sensation of tradition and refinement at the same time. / De gran impacto visual,
el roble nudoso, refleja la solidez de los clásicos imperecederos. El color natural,
que huele a antiguo, el tratamiento al aceite (cera) y los nudos visibles transmiten
una sensación sin tiempo de tradición y refinamiento al mismo tiempo.
Il legno segato / Sawn wood / La madera cortada
È una lavorazione che conferisce un effetto simile a quello della trancia,
lasciando visibile il taglio della sega artigianale senza una successiva levigatura.
La particolarità di questa lavorazione è l’incisione leggera che regala un effetto
inedito e fa percepire il legno nella sua materica essenza. Può venire
personalizzato con laccatura a poro aperto o tinto in trasparenza. / A working
process that provides an effect similar to that of the veneer cutting machine,
leaving the cut of the saw visible without subsequent smoothing. The peculiarity
of this working process is the light carving that provides a new effect and makes
perceive wood in its material essence. It can be customized with open-pore
lacquer or varnished. / Es un procesamiento que confiere un efecto parecido
a aquel de la máquina talladora, dejando visible el corte de la sierra artesanal sin
un pulido posterior. La particularidad de este procesamiento es el tallado ligero
que ofrece un efecto nuevo y deja percibir la madera en su esencia material.
Puede personalizarse con lacado a poro abierto o varnizado.
Il noce canaletto / Canaletto walnut / El nogal Canaletto
È una varietà di noce nativa del continente nordamericano. Questa varietà
di noce può essere lavorata facilmente, il colore varia a seconda delle zone
di origine, le migliori finiture sono quelle che valorizzano la fibra e il disegno
naturali. / It is a variety of walnut native to the North-American continent.
This variety of walnut can be worked easily, its colour changes depending on
the areas of origin, the best finishes are those that enhance the natural pattern
and fibre. / Es una variedad de nogal nativo del continente norteamericano.
Esta variedad de nogal se puede trabajar fácilmente, el color varía según
las zonas de origen, los mejores acabados son los que resaltan la fibra
y el diseño naturales.
Il ciliegio / Cherry / El cerezo
Essenza pregiata ed elegante di colore biondo rosato, per la sua preziosità
viene impiegata anche per i lavori di ebanisteria fine. Grazie alla sua struttura
omogenea si ottengono superfici estremamente lisce, mentre con le sue
eleganti venature, crea un notevole effetto decorativo. / A precious and elegant
wood of a rosy, golden colour, due to its preciousness it is used in fine cabinet
making. Thanks to its homogeneous structure one obtains extremely smooth
surfaces, while with its elegant grains it creates a remarkable decorative effect.
/ Madera de calidad y elegante de color oro rosado, por su preciosidad
se emplea también para los trabajos de ebanistería fina. Gracias a su estructura
homogénea se obtienen superficies extremadamente lisas, mientras
que con sus elegantes vetas, crea un notable efecto decorativo.
coloured and elastic film on the door, it can be matt or glossy in 37 colours.
On request, it can also be made with colours chosen by customers. / El lacado
con poliéster es el de más calidad por su resistencia, profundidad y luminosidad.
Se aplica un barniz fluido sobre toda la superficie que, después del secado, deja
sobre la puerta una película fina, de color y elástica, puede ser mate o brillante
en 37 colores. Bajo petición se realiza también en el color elegido por el cliente.
165
164
Il cemento / Concrete / El cemento
Materiale flessibile, resistente e assolutamente privo di esalazioni con una
vasta scelta di finiture lisce o goffrate, nei colori bianco, carso, grafite, corten.
Consente di creare un mobile moderno e innovativo per l’immagine
“tecnologica” che regala. / A flexible material, resistant and with no exhalations
with a wide range of smooth or embossed finishes, in the colours of white, carso,
graphite, corten. It allows to create a modern and innovative piece of furniture
thanks to the “technological” image it gives. / Material flexible, resistente
y absolutamente desprovisto de exhalaciones con una elección extensa de
acabados lisos o gofrados, en los colores blanco, carso, grafito, corten. Permite
crear un mueble moderno e innovador para la imagen “tecnológica” que ofrece.
L’ecopelle / Eco-leather / La polipiel
Morbida, decorata e resistente, è ricoperta da un leggero strato protettivo che
la preserva dalle macchie, mantenendo inalterata la sua bellezza. È un materiale
a ridotto impatto ambientale che dura nel tempo e regala qualità estetiche eleganti
e naturali. / Soft, decorated and resistant, it is covered with a light protective
layer that protects it from staining, keeping its beauty unchanged. It is a material
with low environmental impact that lasts over time and provides elegant
and natural aesthetic qualities. / Suave, decorada y resistente, está recubierta
de una ligera capa protectora que la protege de las manchas, manteniendo
su belleza inalterada. Es un material de reducido impacto ambiental que dura
en el tiempo y ofrece calidades estéticas elegantes y naturales.