Como si de una auténtica obra neoplasticista se tratara, Theo juega con
un caos controlado a través de la intersección de la línea dentro de un
sistema cartesiano.
Su carácter modular permite establecer interesantes composiciones es-
téticas que varían perceptivamente según la ordenación de cada unidad,
lo que otorga al usuario la capacidad de proyectar la composición final
que más se adecue a sus preferencias.
EN/ Just as if this was a work of neoplasticism, Theo plays with chaos
through intersecting lines within a Cartesian system.
Its modular structure gives rise to interesting aesthetic compositions
which vary perceptively depending on their arrangement, in this way you
can decide on the final composition to suit your taste.
FR/ Comme s’il s’agissait d’une authentique oeuvre néoplasticiste, Theo
joue avec un chaos controlé à travers l’intersection d’une ligne dans un
système cartésien.
Son concept modulaire permet d’établir des compositions esthétiques
qui varient en apparence suivant l’aménagement de chaque élément.
THEO