237
236
Ponte da interporre tra due armadi di P. 586 mm. Questa soluzione non è realizzabile
con spalle telaio, tipologie di aperture scorrevoli e complanari. Nelle soluzioni con
tipologie di aperture battenti non è possibile utilizzare le ante: Narcisse, Zeus, Rex.
È possibile completare il vano sottostante con schienali legno di finitura. Dimensioni:
H 2262 mm, H 2422 mm, H 2582 mm, H 2742 mm, H 2902 mm. L 960 mm, L
1120 mm, L 1440 mm, L 1680 mm, L 1920 mm, L 2240 mm.
Bridge to insert between two wardrobes D. 23 1/8’’. This solution can not be provided
through frame sides, sliding and coplanar opening typologies. As far as the solutions
with hinged door opening typologies are concerned, it is not possible to use the
following doors: Narcisse, Zeus, Rex. It is possible to complete the underneath case
with finishing wooden back panels. Dimensions: H. 89’’, H. 95 3/8’’, H. 101 5/8’’, H.
108’’, H. 114 2/8’’, L. 37 6/8’’, L. 44 1/8’’, L. 44 7/8’’, L. 66 1/8’’, L. 75 5/8’’ , L. 88 2/8.
1920, 2240
75 2/3, 88 3/16”
960, 1120
37 13/16, 44 1/16”
1440, 1680
56 11/16, 66 1/8”
1920, 2240
75 2/3, 88 3/16”
960, 1120
37 13/16, 44 1/16”
1440, 1680
56 11/16, 66 1/8”
PALO ALTO I-BOX
MODULI PONTE TRA DUE ARMADI _
BRIDGE MODULE BETWEEN TWO WARDROBES
Soluzione I-Box disponibile per _
I-Box solution available for:
SPALLE LEGNO _ WOOD SIDE
PALO ALTO WALL
PASSAGGIO PORTA _ DOOR PASSAGE
546
21 1/2”
546
21 1/2”
Possibilità di contornare porte di dimensioni variabili mantenendo continuità
visiva su tutta la parete. Completamente attrezzabile con accessori quali ripiani,
cassettiere o illuminazione led. Modulo costituito da pannelli Sp. 22 mm sorretti dai
montanti fissati a muro.
Possibility to surround doors of varying sizes, thus maintaining visual continuity
throughout the wall. Fully equipable with accessories such as shelves and chests of
drawers or led lighting. Consisting of 22 mm thick panels supported by the uprights
fixed to the wall.
Possibilità di contornare finestre di dimensioni variabili mantenendo continuità
visiva su tutta la parete. Completamente attrezzabile con accessori quali ripiani,
cassettiere o illuminazione led. Modulo costituito da pannelli Sp. 22 mm sorretti dai
montanti fissati a muro.
Possibility to surround windows of varying sizes, thus maintaining visual continuity
throughout the wall. Fully equipable with accessories such as shelves and chests of
drawers or led lighting. Consisting of 22 mm thick panels supported by the uprights
fixed to the wall.
PALO ALTO WALL
MODULO FINESTRA _ WINDOW MODULE
Possibilità di avvolgere colonne o elementi architettonici di dimensioni variabili e
consentendo di mantenere continuità visiva su tutta la parete. Completamente
attrezzabile con accessori quali ripiani, cassettiere o illuminazione led. Modulo
costituito da pannelli Sp. 22 mm sorretti dai montanti fissati a muro.
Possibility to wrap around columns or architectural elements of varying sizes and
allowing visual continuity to be maintained throughout the wall. Fully equipable with
accessories such as shelves and chests of drawers or led lighting. Consisting of 22
mm thick panels supported by the uprights fixed to the wall.
PALO ALTO WALL
SOLUZIONI COLONNA _ COLUMNS SOLUTIONS
SOLUZIONI PROGETTUALI / DESIGN SOLUTIONS _ PALO ALTO I-BOX - FREE - WALL