92
93
Mula si fa riconoscere per l’ampio schienale dove due
curiose orecchie si stringono sui fianchi, svelando un profilo
dinamico della sedia. L’imbottitura della scocca diventa parte
stessa del disegno, offrendo un prodotto realizzato con la
massima cura, pensato per durare e piacere nel tempo.
Mula is recognised by its large backrest where two interesting
wings hug the sides, revealing the chair’s dynamic profile.
The body’s padding becomes part of the design, offering a
product made with the utmost care, designed to last and to
please over time.
Mula se distingue de par son large dossier formant deux
curieuses « oreilles » enveloppantes, qui donnent un profil
dynamique à la chaise. Le rembourrage de la coque fait
partie intégrante du dessin de la chaise, en offrant un
produit réalisé avec un grand soin et conçu pour durer et
continuer à plaire dans le temps.
Mula ist dank der großen Rückenlehne erkennbar, an der sich
zwei eigenartige Ohren seitlich festhalten und dem Stuhl so ein
dynamisches Profil verleihen. Die Wattierung der Sitzschale aus
Polyurethanschaum wird zum Teil des Designs, wodurch ein mit
besonderer Sorgfalt hergestelltes Produkt hergestellt wird, das
über den Lauf der Zeit halten und Freude bereiten soll.
Mula se caracteriza por el amplio respaldo en el que dos
divertidas orejas se ajustan a los costados, revelando
un perfil dinámico de la silla. El mullido del bastidor se
convierte en parte integrante del diseño, ofreciendo un
producto realizado con cuidado máximo, concebido para
durar y apreciar en el tiempo.