Telaio
perimetrale
in
tubolare
rettangolare mm 40x30x1,5; piano
ortopedico a doghe in multistrato di
faggio con opzione regolazione della
fl essibilità.
ll motore, azionato da telecomando a
fi lo, permette di alzare la zona testa o
quella dei piedi o entrambe. Il disposi-
tivo che blocca la formazione di campi
elettromagnetici lo rende compatibile
anche ai portatori di pacemaker. Doga
sagomata testa e piedi: il materasso
viene sostenuto in tutta la sua esten-
sione, senza deformarsi alle estremità.
Telaio da 70x25 mm in faggio verni-
ciato; doghe in multistrato di faggio da
38x8 mm, rifi nite con prodotti atossici
ed accoppiate con raccordi fl essori
in SEBS. I cursori regolano il livello di
rigidità nella zona del bacino, agendo
sulle doghe congiunte a tre a tre: due
superiori, appaiate, e una centrale
sottostante, per scaricare il peso su
una struttura a portanza triangolare.
Questo sistema, chiamato TWR, con-
sente di personalizzare agevolmente la
portanza della base letto in relazione
al peso di chi la usa, a benefi cio del
comfort fi nale.
Cuadro perimetral en tubo rectangular
de 40x30x1,5 mm; somier ortopédico
en laminas de multicapas de haya,
con opción de reguladores de
flexibilidad
el motor, operado por control remoto
con cable, le permite levantar la zona
de la cabeza, los pies o ambos. El
dispositivo bloquea la formación de
los campos electromagnéticos, que
lo hace compatible con marcapasos.
Láminas molduradas en la parte de la
cabeza y de los pies: el
colchón se apoya en toda su longitud,
sin deformación en los extremos. Cua-
dro de 70x25 mm en madera de haya
barnizada; laminas de contrachapado
de haya 38x8 mm acabado con pro-
ductos no tóxicos y con fl exores SEBS.
Los reguladores ajustan el nivel de
rigidez en el área de la cuenca, que
actúan en las laminas juntas en gru-
pos de tres: dos superiores y un centro
de abajo, para descargar el peso so-
bre soportes con estructura triangular.
Este sistema, llamado TWR, puede
personalizar fácilmente la rijidez de
la base de la cama en relación con el
peso del usuario, para el benefi cio de
la máxima comodidad.
Rechteckiges Metallprofi l 40x30x1,5
mm, Aufl age mit ortopäd.Latten aus
Mehrschicht-Buche mit regulierbarer
Flexibilität.
Kabel- Motorverstellung aller Berei-
che Elektromagnetische Abschirmung
für Herzschrittmacher. Formgeboge-
ne Unterlage für Kopf-und Fußteil.
Die Matratze ist über die gesamte
Ausdehnung festgehalten. Gestell aus
Buche 70x25mm– Latten aus Mehr-
schicht- Buche 38x8mm ungiftig-
gehalten von SEBS-Bindern. Durch
Kunststoff- Cursor (TWR-System) kann
die Härte der Liegefl äche auf die per-
sönlichen Wünsche eingestellt werden.
Cadre en tube d’acier à haute
résistance mm 40x30x1,5; sommier
orthopédique à lattes en peuplier
multicouches avec option de
flexibilité réglable.
le moteur, actionné par une télécom-
mande fi laire, permet de relever la
zone tête, celle des pieds ou les deux.
Le dispositif, qui bloque la formation
de champs électromagnétiques, le
rend compatible pour tous les porteurs
de pacemaker. Latte façonnée tête et
pieds: le matelasest soutenu dans tou-
te son extension, sans se déformer aux
extrémités. Structure de 70x25cm en
hêtre verni, lattes en hêtre multiplies
de 38x8cm fi nies avec des produits
non toxiques, assorties de raccords
fl échissant SEBS. Les curseurs règlent
le niveau de rigidité de la zone du bas-
sin, agissant sur les lattes reliées trois
par trois: deux supérieures assorties et
une centrale dessous, pour charger le
poids sur une structure à puissance
triangulaire. Ce système, appelé TWR,
permet de personnaliser aisément la
portance de la base du lit par rapport
au poids de l’utilisateur, au bénéfi ce du
confort fi nal.
High resistance cold rolled steel tube
mm 40x30x1,5; orthopaedic beech
wood slats support with option of
adjustable flexibility.
the motor, operated by wired remote
control, lifts the area of the head or
feet, or both. The device, that blocks
electromagnetic fi elds, makes it com-
patible with pacemakers. Shaped slats
at head and feet sides: the mattress is
supported throughout its length, wi-
thout being
deformed at the ends. The 70x25 mm
frame is in varnished beech; beech
slats are made in 38x8 mm plywood,
fi nished with non-toxic products and
coupled by SEBS” fl exor fi tting. The
sliders adjust the level of rigidity in the
area of the pelvis, acting on the joint
boards in groups of three: two upper
paired ones and a middle one below,
to download the weight on a triangu-
lar structure. This system, called TWR,
can easily customize the bed base be-
aring, according to the weight of the
user, for a perfect comfort.
Reti
FISSA MANUALE MOTORIZZATA
FIXED MANUEL MOTORIZED
FIXE MANUELLE MOTORISEE
FIX- HÄNDISCH ODER MOTORVERTSTELLUNG
FIJO MANUAL MOTORIZADO
38 ) RETI – BEDSTEADS – SOMMIER A LATTES – BETTENROSTEN – SOMIER DE LAMINAS
la máxima comodidad.
Reti
+32cm
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION : MINIPOCKET BOX SPRING
STANDARD