STANDARD
FLEX
POCKET
SOFT
PERFORMANCE
POLY
MEMO
La struttura è costituita da
molle biconiche elicoidali
in filo di acciaio temperato,
chiamate “Bonnel” legate tra
loro da una spirale in acciaio
per permetterne la piegatura
senza danneggiamenti; è
un materasso relativamente
morbido, consigliato a chi lascia
il divano chiuso per lunghi
periodi (prodotto anche nella
versione ignifuga Classe 1 IM e
British Standard).
The structure consists of
biconical helicoidal springs,
made with tempered steel
wire called “Bonnel”, linked by
a spiral steel to allow folding
without damage, it is a relatively
soft mattress, recommended for
those who leave the sofa closed
for long periods (produced
also in “Class 1 IM” and British
Standard fireproof version).
La structure est constituée
de ressorts biconiques en fil
d’acier trempé, appelé “Bonnel”.
Ils sont liés entre eux par une
spirale en acier qui permet de
les plier sans les abîmer. Un
matelas relativement souple à
conseiller à ceux qui laissent le
canapé fermé pour de longues
périodes (produit existant
également en version non feu
M1 et British Standard).
Die Seele besteht aus doppel-
konischen Spiralfedern
aus gehärtetem Stahldraht
– genannt „BONNEL“, die
untereinander wieder mit
Stahl-Spiralen verbunden sind
um den Knick ohne Schaden zu
ermöglichen; es handelt sich um
eine relativ weiche Matratze die
man auch über längere Zeiten
gefaltet lassen kann (erhältlich
auch in „schwer entflammbar“
Klasse 1 IM und British
Standard).
La estructura se compone de
muelles bicónicas helicoidal
en alambre de acero templado,
llamado “Bonnel” unidas por
una espiral de acero para
permitir la flexión sin daños;
es un colchón relativamente
suave, recomendado para
todos aquellos que dejan el sofá
cerrados durante mucho tiempo
(producidos también como
ignífugo Clase M1 y
British Standard).
STANDARD
FLEX (not for UK)
STANDARD
FLEX
POCKET
SOFT
PERFORMANCE
POLY
MEMO
Materasso in poliuretano, è
una giusta alternativa per chi
non ama dormire su materassi
a molle ma non vuole investire
di più rispetto al prezzo
del divano: i nostri test di
deformazione hanno dato
risultati positivi, non è però
consigliato per divani che
rimangono chiusi per molto
tempo.
Mattress made of polyurethane
foam: it is a just an alternative
for those who do not like to
sleep on spring mattresses
but do not want to invest more
than the price of the sofa: our
deformation test have yielded
positive results, this mattress is
not recommended for sofas that
remain closed for a long time.
Matelas en mousse
polyuréthanne, c’est une
bonne alternative pour ceux
qui ne veulent pas dormir sur
un matelas à ressorts mais qui
désire ne pas investir en plus
par rapport au prix du canapé.
Nos tests de déformation sont
positifs, mais il n’est pas à
conseiller à ceux qui doivent
laisser le canapé fermer pendant
de longues périodes.
Matratze aus Polyurethan-
Schaum. Eine preiswerte
Alternative für Personen
die nicht auf einer
Federkernmatratze schlafen
möchten. Tests haben gute
Ergebnisse gebracht sie sind
jedoch weniger zu empfehlen
bei länger gefaltetem Bett.
Colchón de poliuretano, es
una buena alternativa para
aquellos que no les gusta dormir
en colchones de muelles y
no quiere incrementar más el
precio del sofá: nuestra prueba
de deformación han dado
resultados positivos, no está
recomendado para sofás que
permanezcan cerrados durante
mucho tiempo.
STANDARD
FLEX
POCKET
SOFT
PERFORMANCE
POLY
MEMO
Questo materasso è pensato
per chi ama riposare su
una superficie morbida,
ove “morbida” significa
“accogliente” con un corretto
sostenimento del corpo,
grazie alla combinazione di
alta densità e bassa portanza
del poliuretano utilizzato; il
tessuto in spugna, trapuntato
con un poliuretano a bassa
densità e molto traspirante,
rende il materasso molto
elegante. Questo materasso
è sconsigliato persone molto
pesanti.
This mattress is designed for
those who love to sleep on a soft
surface, where “soft” means
“comfortable” with a proper
support for the body, through
the combination of the high
density and low lift polyurethane
used, the stretch fabric, quilted
with a low density and very
breathable foam, makes the
mattress very elegant. This
mattress is not recommended
for very heavy people..
Matelas projeté pour ceux qui
aiment dormir sur une surface
souple, c’est-à-dire accueillante
et assurant un soutien du corps
correct grâce à la combinaison
des hautes et basse densités du
polyuréthanne utilisé. Le coutil
est en tissu stretch, matelassé
avec un polyuréthanne de basse
densité et qui est très aéré, ce
qui rend le matelas très élégant.
Ce dernier n’est pas à conseiller
aux personnes d’un certain
poids.
Diese Matratze eignet sich
besonders gut für Personen
die gerne auf einer weichen
Ober-Fläche liegen, wobei
mit „weich“ eine flexible, den
Körper umfassende Konsistenz
dank einer Kombination aus
festerem und weicherem
Polyurethan gemeint ist. Der
mit weichem Polyurethan
abgesteppte Überzug ist sehr
gut luftdurchlässig und gibt
der Matratze einen eleganten
Aspekt. Nicht für schwere
Personen zu empfehlen.
Este colchón está diseñado
para aquellos que quieran
dormir sobre una superficie
suave, donde “suave” significa
“cómodo” con un buen apoyo
para el cuerpo, a través de la
combinación de alta densidad y
de bajo bombeo de poliuretano
utilizados; la tela elástica, con
una espuma de baja densidad
y muy transpirable, hace que el
colchón sea muy elegante. Este
colchón no se recomienda para
gente muy pesada.
SOFT (not for UK)
STANDARD
FLEX
POCKET
SOFT
PERFORMANCE
POLY
MEMO
Struttura costituita da molle
indipendenti, insacchettate
una ad una, di diametro
inferiore rispetto al Bonnel,
ma il numero in essa contenuto
è più che doppio (736 molle
in un materasso da 160x200
cm); le molle indipendenti
si comprimono di più o di
meno a seconda del peso
e delle protuberanze del
corpo, creando una posizione
ergonomica. Materasso adatto
ad un uso quotidiano, è prodotto
anche nella versione British
Standard.
The structure consists of
independent pocket springs:
their diameter is less than the
Bonnel, but the number of
springs contained is more than
double (736 springs in 160x200
cm. mattress); independent
springs compress more or less
depending on the weight and
protuberances of the body,
creating an ergonomic position.
This Mattress is suitable for
everyday use; it is semi-rigid
(produced also in British
Standard version).
La structure est constituée de
ressorts indépendant, mis un
à un en sachet, de diamètre
inférieur au “Bonnel”, mais
beaucoup plus nombreux (plus
du double: 736 ressorts pour
un matelas de 160 x 200 cm).
Les ressorts indépendants
se compriment plus ou moins
selon le poids et les courbes
du corps, créant une position
ergonomique. Matelas adapté
à un usage quotidien et est
indiqué pour les canapés
ouverts fréquemment (produit
existant également dans la
version British Standard).
Die Seele besteht aus einzelnen
in Taschen eingenähte
Stahlfedern mit kleinerem
Radius als die BONNEL-Feder
–jedoch doppelt so viele Federn
(736 Federn bei einer 160x200
cm Matratze). Die einzelnen
Federn komprimieren je nach
Gewicht und Körperstellung
indem sie eine ergonomische
Fläche bilden. Mittelweiche
Matratze für täglichen Gebrauch
(erhältlich auch British
Standard).
La estructura se compone
de muelles estuchados
independientes, uno por
uno, con un diámetro más
pequeño que el Bonnel,
pero el número que figura
en ella es más del doble (736
muelles en un colchón de
160x200 cm.); los muelles
independientes comprimen
más o menos en función del
peso y protuberancias del
cuerpo, creando una posición
ergonómica. Colchón adecuado
para el uso diario, es semirrígido
(producidos también como
ignífugo British Standard).
��������������������������������������(POCKET SPRING)���������������������������������������������������������������������������������������
Materassi
231