I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto. Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra sono da considerarsi normali.
Colour samples are to be considered approximate for each product. Slight color differences between a lot and the other are to be considered normal.
Tessuto Gyre - Gyre fabric
CLASSE: RIVESTIMENTO
CLASS: COATING
Quando arriva il momento di scegliere il materiale per
rivestire una seduta o un qualsiasi nostro prodotto, è
importante comprenderne sia le caratteristiche tecni-
che che estetiche. Un intreccio vincente si ha quando
prestazione e stile si combinano insieme.
When it is time to choose the material to upholster a
chair or any of our products, it is important to under-
stand both its technical and aesthetic characteristics.
A winning combination occurs when performance
and style are combined.
TIPOLOGIA: TESSUTO GYRE
IN PARTNERSHIP CON: FLUKSO (GS)
www.flukso.it
Gyre è il tessuto riciclato per chi desidera il massimo
comfort dal proprio imbottito, nel rispetto dell’ambien-
te. Morbidezza elevata e facilità di manutenzione: l’i-
deale per rivestire ogni prodotto conferendo un aspet-
to naturale e accogliente.
Il tessuto di Gyre è realizzato in filato riciclato Revive
(polipropilene), con un’elevata solidità del colore, effi-
cace contro muffa e luce solare. Inoltre, il trattamento
Wash-Off forma una speciale barriera protettiva sulla
superficie, rendendo ancora più semplice la rimozio-
ne di macchie liquide e ostinate, con il solo utilizzo di
acqua e sapone.
Gyre fa parte della linea Recycled di Flukso, che ha l’o-
biettivo di dare una nuova vita agli scarti di produzione
dei tessuti, per rispettare l’ambiente attraverso solu-
zioni nuove e sostenibili, senza rinunciare alle per-
formance. Gyre è anche certificato Global Recycled
Standard (GRS), il più importante standard interna-
zionale per la produzione sostenibile di indumenti e
prodotti tessili realizzati con materiali da riciclo, per
ridurre il consumo di risorse e aumentare la qualità
dei prodotti riciclati.
TYPE: GYRE FABRIC
IN PARTNERSHIP WITH: FLUKSO (GS)
www.flukso.it
Gyre is the recycled fabric for those who want extre-
mely comfortable and environmentally friendly pad-
ding. Ultra softness and easy maintenance that gives a
natural and welcoming look.
The Gyre fabric is made from Revive recycled yarn
(polypropylene), with high color fastness, mildew resi-
stance, and no-fade properties. Furthermore, the Wa-
sh-Off treatment forms a special protective barrier on
the surface, making it even easier to remove stubborn
liquid stains, using just water and soap.
Gyre is part of Flukso’s Recycled line, which aims to
give new life to fabric production waste and to respect
the environment through new and sustainable solu-
tions, without sacrificing the performance. Gyre is also
certified according to the Global Recycled Standard
(GRS), the most important international standard for
the sustainable production of garments and fabrics
made with recycled materials, to reduce the use of
resources while increasing the quality of recycled
products.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una pulizia regolare è importante per prolungare la du-
rata del rivestimento e mantenerne inalterato l’aspetto.
Polvere e sporcizia possono usurare il rivestimento.
PULIZIA REGOLARE: aspirare con frequenza, almeno
una volta alla settimana, ad una potenza pari alla metà
del dispositivo in uso, scegliendo un beccuccio liscio,
senza spazzolare.
RIMOZIONE MACCHIE: In caso di macchie lievi pulire
tempestivamente la superfice. Rimuovere i liquidi in
eccesso o le parti dure dello sporco con un panno
pulito, poi procedere sul residuo della macchia con
un panno umido o con una soluzione di detergente
neutro. Smacchiare partendo dal bordo della macchia
muovendosi verso il centro di essa. Risciacquare poi
con acqua. Lasciare asciugare evitando l’esposizione
diretta alla luce del sole. Per le macchie localizzate e
più ostinate, sciogliere tempestivamente la macchia
con alcol etilico incolore diluito in acqua al 20%, tam-
ponare e trattare successivamente con una soluzione
di detergente neutro e risciacquare bene. Non usare
candeggina e prodotti a base di cloro.
Questi consigli sono raccomandazioni di pulizia e non
garantiscono una completa rimozione delle macchie.
In caso di macchie di grandi dimensioni, consigliamo
di contattare un operatore specializzato nella pulizia
di prodotti tappezzati. Raccomandiamo di non espor-
re per un tempo prolungato gli articoli rivestiti in tinte
chiare al contatto o allo sfregamento con capi di ab-
bigliamento trattati con coloranti dalla scarsa solidità
di tintura, in quanto i pigmenti di colore potrebbero
penetrare nella superficie del tessuto senza poter più
essere rimossi. Consigliamo di testare sempre il me-
todo di pulizia su una parte nascosta dell’articolo per
verificare la resistenza del colore.
CLEANING AND MAINTENANCE
Regular cleaning is important to extend the life of the
coating and keep its appearance unchanged. Dust and
dirt can wear out the coating.
REGULAR CLEANING: vacuum frequently, at least once
a week, at a power equal to half the device in use, cho-
osing a smooth spout, without brushing.
STAIN REMOVAL: in case of slight stains, promptly cle-
an the surface. Remove excess liquids or hard parts of
dirt with a clean cloth, then proceed on the residue of
the stain with a damp cloth or a neutral soap solution.
Remove the stain starting from the edge of the stain
moving towards the center of it, then rinse with water.
Let dry, avoiding direct exposure to sunlight. For loca-
lized and more persistent stains, promptly dissolve the
stain with colorless ethyl alcohol diluted in 20% water,
gently rub and then treat with a neutral soap solution,
then rinse well. Do not use bleach.
These tips are cleaning recommendations and do not
guarantee complete stain removal. In case of large
stains, we recommend contacting an operator spe-
cialized in upholstered products cleaning. We recom-
mend to not expose light colored coating for a pro-
longed time to garments treated with colors with poor
dyeing fastness, as the color pigments could penetrate
the surface of the fabric, without being able to be re-
moved. We recommend to always test the cleaning
method on a hidden part of the item to check the color
resistance.
PARAMETRI - PARAMETERS
UNITÀ - UNIT
VALORI - VALUES
NORMA - NORM
Peso - Weight
gr/m2
440
Altezza totale - Total height
cm - in
140 - 55
Resistenza all’abrasione - Abrasion resistance (Martindale)
cicli - cycles
45.000
UNI EN ISO 12947-2
Solidità del colore allo sfregamento a secco - Colour fastness to rubbing (dry)
Scala di grigi - Grey scale
4 - 5
UNI EN ISO 105-X12
Solidità del colore allo sfregamento ad umido - Colour fastness to rubbing (wet)
Scala di grigi - Grey scale
4 - 5
UNI EN ISO 105-X12
Resistenza alla trazione / Tensile strenght
N
ordito / warp 1500
trama / weft 750
UNI EN ISO 13934-1
Resistenza alla lacerazione / Tear strenght
N
ordito / warp 110
trama / weft 100
UNI EN ISO 13937-3
Pilling
4
UNI EN ISO 12945-2
Solidità alla luce - Lightfastness (Xenotest)
Scala - Scale
6
UNI EN ISO 105-B02
IN PARTNERSHIP CON - IN PARTNERSHIP WITH
COMPOSIZIONE - COMPOSITION
100% Revive (PP)
RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
TB 117:2013