Quando giungevano ospiti, era solita acco-
glierli in questo paradiso privato.
Assisteva all’espressione piena di aspet-
tativa sui loro volti, che si trasformava in
rasserenata conferma quando entravano in
queste stanze.
Aveva voluto che la chaise longue in foglia
argento, pezzo unico, spiccasse al centro
dell’ambiente come simbolico omaggio di
benvenuto.
Gettò un lungo sguardo alla cucina, in pre-
zioso bianco nuvola e marmo di Carrara.
Esaminò l’ambiente, scenario di giochi pri-
vati e sguardi segreti.
Ogni dettaglio di quegli spazi possedeva la
medesima personalità della Villa, ne ricrea-
va e trasferiva le linee in un nido perfetto.
When guests arrived, she used to welcome
them in this private heaven.
She watched the expressions on their fa-
ces, expectations turning into serene con-
firmation as they walked into these rooms.
She had wanted the silver leaf chaise lon-
gue, a unique piece, to stand out in the
middle of the room, as a symbolic welco-
ming homage.
She slowly glanced at the kitchen, in pre-
cious “bianco nuvola” and Carrara marble.
She examined the room, scenario of priva-
te games and secret looks.
Each detail in those spaces had the same
personality as the Villa, recreating lines in
a perfect nest.
my
PRIVATE
ROOM