32
33
CONTRACT FURNITURE SOLUTIONS
PENDRILLON
DESIGN JÉRÔME GAUTHIER
2018
9SS805
Ø14 H32
Beluxe lamp
9SS811
Castors
9SS802 ✱
L10 H10
Schulte Evoline
✱
The standard kit is available with 1 Schuko,
1 USB and 1 RJ45 socket, exclusively
according to the European standards.
Sistema modulare con struttura in tubolare di metallo
verniciato RAL 9017 nero traffi co, costituito da divani e
pareti mobili attrezzate rivestite con pannelli di tessuto
trapuntato dotati di cerniere di chiusura. Mensole e
divani sono fi ssati alle pareti per mezzo di apposite
pinze.
I cuscini di seduta e schienale del divano sono inseriti
in una struttura di metallo, con cinghie elastiche
intrecciate.
Cuscini di seduta sono costituiti da un inserto in
poliuretano espanso a quote differenziate di 30 kg/m³
e 40 kg/m³, ricoperto da un trapuntino di vera piuma
imbottito a scomparti*.
Cuscini di schienale in poliuretano espanso con densità
di 30 kg/m³
Rivestimento non sfoderabile.
Su richiesta i pezzi sono disponibili con rotelle.
*Manutenzione dei cuscini contenenti piuma:
I cuscini contenenti piuma tendono a deformarsi con
l’utilizzo.
Per mantenerne la forma è necessario, anche dopo un
breve utilizzo, battere e sprimacciare ripetutamente i
cuscini. Non utilizzare mai battipanni o aspirapolvere.
A coloro che non desiderassero seguire queste
indicazioni o che volessero un divano dall’aspetto
meno vissuto, raccomandiamo di preferire dei cuscini
in gomma.
Système modulaire avec structure en tube en métal
teinté RAL 9017 noir signalisation, constitué de canapés
et murs équipés revêtues avec des panneaux de tissu
matelassé, équippés de charnières de fermeture.
Étagères et canapé sont fi xés aux murs au moyen de
pinces spécifi ques.
Les coussins d’assise et dossier sont inserés dans
une structure en métal, avec sangles élastiques
entrecroisées.
Coussins d’assise constitués d’un noyau en mousse
polyuréthane de différentes densités de 30 kg/m³
et 40 kg/m³, couvert de véritable duvet broché en
compartiments*.
Coussins de dossier en mousse polyuréthane d’une
densité de 30 kg/m³.
Le revêtement est toujous fi xe.
Sur demande, les pièces sont disponibles avec
roulettes.
*Entretien de coussins en duvet:
Coussins en duvet ont tendance à perdre leur forme dû
à l’usage.
Pour en conserver la forme il est nécessaire, aussi
après un usage court, de régulièrement battre les
coussins. Ne jamais utiliser la tapette ou l’aspirateur.
À ceux qui ne désirent pas suivre ces indications ou
qui souhaitent un canapé qui ait l’air moins “usé”,
nous conseillons vivement de choisir des coussins en
mousse polyuréthane.
Modular system with metal tube frame, painted in
colour RAL 9017 traffi c black, made of sofas and
equipped mobile walls, covered with quilted fabric
panels, provided with zippers. Shelves and sofas are
fi xed to the walls by means of specifi c pliers.
The seat and back cushions are inserted into a metal
structure, with interwoven elastic belts.
The seat cushions are made of a polyurethane foam
insert in different densities of 30 kg/m³ e 40 kg/m³,
covered with a feather compartments quilt*.
The back cushions are made of polyurethane foam with
density of 30 kg/m³.
Covers are fi xed.
On demand the Pendrillon pieces can be equipped with
castors.
*Maintenance of feather cushions:
Cushions fi lled with feathers tend to change their shape
with use.
In order to keep their shape it is necessary, even after a
short use, to plump up the cushions repeatedly. Never
use carpet beater or vacuum cleaner.
We recommend to choose foam cushions to those who
do not wish to follow these instructions or to have a
“used look” sofa.
Modulares System mit Gestell in Metallrohr, lackiert in
der Farbe RAL 9017 verkehrsschwarz, bestehend aus
Sofas und beweglichen Wänden, mit abgesteppten
Stoffpaneelen bezogen, und mittels Reissverschluesse
geschlossen.
Ablagen und Sofas sind mit besonderen Zangen an den
Wänden befestigt.
Sitz- und Rückenkissen sind in einem Metallgestell
eingebettet, mit gefl ochtenen Gummigurten.
Die Sitzkissen bestehen aus einem Schaumkern in
verschiedenen Dichten von 30 Kg/m³ und 40 Kg/m³ mit
einer gekammerten Daunenaufl age*.
Die Rückenkissen bestehen aus Polyurethan-
Schaumstoff in einer Dichte von 30 Kg/m³.
Bezüge immer fi x, nicht abziehbar.
Auf Anfrage sind die Modelle mit Rollen erhältlich.
*Wartungsanleitungen fuer Daunenkissen:
Die Kissen, die Daunen enthalten, neigen dazu, sich
durch Gebrauch zu verformen.
Um die urspruengliche Form zu halten, ist es notwendig,
auch nach kurzem Gebrauch, die Kissen wiederholt
aufzuschuetteln.
Keinen Ausklopfer oder Staubsauger verwenden.
Unseren Kunden, die diese Anweisungen nicht
befolgen moechten, oder die kein Sofa mit solchem
“gebrauchten” Aussehen haben moechten, empfehlen
wir Polyurethan-Kissen.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Optionals
Standard fi nish
for metal parts
RAL 9017 black
painted metal
OPM6
Code
Code
Optional fi nishes
for metal parts
Anodyc
Bronze metal
OPM18
RAL 9016 white
painted metal
OPM7
Metal painted
in RAL Classic
colors
OPM8
Classic bronze
painted metal
OPM9
Golden beach
painted metal
OPM10
Gold pearl
painted metal
OPM11
Finishes