Abbinato alla panca Amanda, anche il comodino tondo Lucy
fa parte della famiglia di complementi dall’inconfondibile
personalità dovuta alla base “Sequence”: un disegno a traforo
che sembra il risultato di un lavoro manuale mentre è l’esito di
una sofisticata laseratura. Il decoro ad ”alveare”, by Giuseppe
Iasparra, è uno stile, un autentico disegno iconografico che,
riportato in vari pezzi della collezione Loveluxe come tavoli,
mobili anche boiserie, rappresenta un’autentica espressione
Longhi.
Matched with the Amanda bench, the round Lucy night table
belongs to the family of accessories with an unmistakable
personality due to the “Sequence” decoration on the base.
“Sequence” is a perforated pattern that looks like the result of
a manual process but is actually the result of a sophisticated
laser cutting process. The “beehive” decoration, by Giuseppe
Iasparra, is a style, an authentic iconographic pattern that
appears on several pieces in the Loveluxe collection -
including tables, furniture and boiserie panels. It is an authentic
expression of the Longhi personality.
Круглый прикроватный столик Lucy, сочетающийся со
скамьей Amanda, тоже входит в состав серии аксессуаров,
обладающих
неповторимой
индивидуальностью
благодаря основанию «Sequence». Его ажурный узор
кажется творением ручной работы, хотя на самом деле
является результатом утонченной лазерной обработки.
Декор «соты» от Джузеппе Яспарры - это стиль,
подлинный знаковый рисунок, который используется в
различных изделиях коллекции Loveluxe - столах, шкафах,
а также буазери, - и представляет собой уникальный
выразительный язык Longhi.
与Amanda长凳搭配,圆形Lucy床头柜也隶属全套家饰
家具系列中的品项,由于独特的「Sequence」底座,展
现无可混淆的风格:特别的底座具有镂空设计,犹如精湛
手工制品,但实际上是精密激光加工所获得的成果。这「
蜂窝型」装饰,由Giuseppe Iasparra设计,是Loveluxe
系列的正宗图样,在此系列产品中不缺运用这图样的品
项,如桌子、家具或护壁板;这精美装饰是Longhi正统表
现的表征。
LUCY
designed by Giuseppe Iasparra | Y 845
VOL.VI / 106