Divani / Sofas / Диваны
Terminali Sx / End unit L.H. / Боковые секции Л
Terminali Dx / End unit R.H. / Боковые секции П
Centrali / Central / Центральные секции
Dormeuse / Dormeuse / Дормез
80
58
113/100
80
58
80
58
80
80
80
80
80
160
80
160
100
265
113/100
113/100
113/100
113/100
80
58
113
100
132
85
117
85
203
85
288
100
300
100
333
100
233
100
132
100
132
85
117
85
117
85
117
85
203
85
288
100
333
100
233
100
100
100
200
85
170
85
255
85
85
85
85
100
100
85
DX
100
132
SX
DX
SX
85
235
100
365
85
320
160
160
160
160
Angolo / Corner / Угловой элемент
Angolo con inserto schienale /
Corner with backrest insert / спиной со вставкой
Pouf / Ottoman / Пуф
113
113
113
85
113
113
113
113
Bracciolo con inserto /
Arm with insert / Подлокотник со вставкой
40
30
23
113
40
•Деревянный каркас с эластичными ремнями, покрытый пенополиуретаном высокой плотности.
Подушки сиденья с наполнением из стерилизованного гусиного пера и вставкой из пенополиуретана
средней жесткости. Подушки спинки из стерилизованного гусиного пера.
Подушка спинки может выполняться со стежкой в виде ромбов (спинка может выполняться с или без
стежки). Заклепки каркаса выполнены из металла со следующей отделкой: черная, глянцевый хром,
золото, состаренное золото или обтянуты кожей.
Выпускается элемент с низким подлокотником со столешницей вариантов: мрамор, оникс с подсвет-
кой и дерево с металлическим каркасом. Ножки выполнены из дерева цвета венге.
Ввиду особой обработки обивка каркаса как из кожи, так и из ткани несъемная.
Узкий диван (100 см).
•木材结构,搭配松紧带,外覆高密度聚氨酯泡沫。
坐垫填充已灭菌鹅羽毛,内嵌中密度聚氨酯泡沫。靠背垫则填充已灭菌鹅羽毛。
靠背垫可带菱形绗缝纹(靠背可选有或无绗缝的样式)。结构上的铆钉皆为金属钉,饰面可选:黑
色、亮光镀铬、金色、复古金或皮料覆面。
另有低扶手搭配桌台的元素,台面可选多种大理石、背光缟玛瑙与亮光木质带金属结构。木质椅脚,
染鸡翅木色。鉴于特殊的制作工艺,无论皮料或布料的结构覆面皆不可拆卸。沙发深度的尺寸缩减
(100cm)。
•Struttura il legno, con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità.
Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di
schienale in piuma d’oca sterilizzata.
Il cuscino dello schienale può essere trapuntato con disegno a rombo (lo schienale è disponibile con o
senza trapuntatura). Le borchie della struttura sono in metallo nelle finiture: nero, cromato lucido, oro, oro
anticato o rivestite in pelle.
Disponibile elemento con bracciolo basso con piano nelle varianti marmo, onice retroilluminato e legno
in essenza con struttura in metallo. I piedini sono in legno tinto wengè.
Data la particolare lavorazione il rivestimento della struttura sia in pelle che in tessuto non è sfoderabile.
Divano a profondità ridotta (cm 100).
•Frame in wood with elastic bands, covered in high density polyurethane foam. Seat cushions in sterilised
goose down, with insert in medium density polyurethane foam. Backrest cushions in sterilised goose down.
The backrest can be quilted with a diamond-shaped pattern (the backrest is available with or without quilt-
ing). The studs on the frame are in metal in the finishes black, polished chrome, gold or antiqued gold, or
covered in leather.
The element is available with low armrest in the variants marble, backlit onyx and wood with metal structure.
The feet are in wood with a painted wengè finish. Given the special manufacturing process, fabric or leather
upholstery is not removable.
Sofa with reduced depth (100 cm).
Design by Giuseppe VIGANÒ_W 570
pg.184
HELMUT
Technical notes
VOL. I / 319