82
52
54
Versione bi-colore
33
46
Несущий каркас выполнен из металлической трубы, закругленной с разными радиусами, с хроми-
рованием со следующим эффектом: медный деграде, коричневый деграде глянц, золото Black Rose,
глянцевое светлое золото, матовое оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром,
матовая сатинированная бронза. Металлические ножки частично обтянуты материалом «Renova»,
особым видом переработанной экологичной антибактериальной кожи, которая сочетается или кон-
трастирует с цветом основной обивки. Сиденье выполнено из металла, запененного полиуретаном в
пресс-форме. Обивка из кожи или текстиля полностью приклеена к каркасу и является НЕСЪЕМНОЙ.
支撑结构采用半径可变的圆弧管状金属制成,镀铬饰面可选:渐变铜、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光
浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜。金属桌脚部分外覆“Renova”,它是
一种特殊类型的再生皮料,具有生态可持续性和抗菌性,与主要覆面材料的颜色相匹配或形成对比。
坐面由钢制成,钢用模具注塑的聚氨酯发泡而成。覆面材料采用皮料,或完全与结构粘合在一起的布
料,均不可拆卸。
La struttura portante è in tubolare metallico curvato a raggi variabili, con fi nitura cromata nelle fi niture:
Rame sfumato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, Champagne opaco, cromato luci-
do, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco. Le gambe metalliche sono rivestite in parte in “Renova”, un
particolare tipo di pellame riciclato, ecosostenibile e antibatterico, che si abbina o contrasta il colore del ri-
vestimento principale. La seduta è realizzata in ferro che viene schiumato con poliuretano iniettato in stam-
po. Il rivestimento in pelle e o tessuto sono completamente incollati alla struttura e NON sono sfoderabili.
The load bearing structure is in tubular metal curved with variable radii, with a chrome finish in the follow-
ing: Shaded copper, Bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, Champagne gold, bright
chrome, bright black chrome, matt satined bronze. The metal legs are partially covered in “Renova”, a par-
ticular type of recycled leather that is sustainable and anti-bacterial. This material matches or contrasts with
the colour of the main upholstery. The seat is made of metal immersed in polyurethane foam injected into a
mould. The leather or fabric upholstery is completely glued to the structure, and therefore NOT removable.
Design by Giuseppe VIGANÒ_U 180
pg.158
KIRA
Мягкий столик, обтянутый кожей или текстилем, с элегантной столешницей из мрамора по образ-
цам, заключенной в кольцо из хромированного металла, с эффектом: медный деграде, коричневый
деграде глянц, золото Black Rose, глянцевое светлое золото, матовое оттенка Шампанского, глян-
цевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза. Обивка может выполняться
гладкой или же с эксклюзивным декором «Groove», выделяющим и повышающим ценность этого
элемента. Каркас выполнен из дерева с покрытием из пенополиуретана высокой плотности.
Обивка НЕСЪЕМНАЯ.
软包茶几外覆皮料或布料,优雅桌面可依样本挑选镶嵌在镀铬金属环上的大理石,饰面可选:渐变
铜、亮光渐变棕、黑玫瑰金、
亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜。覆
面材料可选光滑材料,或采用独家“Groove”装饰,它可加强和点缀元素。木材结构外覆高密度聚
氨酯泡沫。覆面材料不可拆卸。
Tavolino imbottito e rivestito in pelle o tessuto, con un elegante piano di servizio marmo a campionario in-
serito in un anello di metallo cromato, nelle fi niture: Rame sfumato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose,
oro chiaro lucido, Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco. Il rive-
stimento può essere liscio, o decorato con esclusiva decorazione “Groove” che slancia e impreziosisce
l’elemento. La struttura è in legno ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Il rivestimento NON
è sfoderabile.
Padded small table covered in leather or fabric with an elegant top in marble, from the catalogue, inserted
into a ring of chrome metal in the finishes: Shaded copper, Bright shaded brown, Black Rose gold, bright
light gold, Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satined bronze.
The upholstery can be smooth or decorated with the exclusive “Groove” decoration, which gives the piece
a more exclusive look. The wood frame is covered in high density polyurethane foam. The upholstery is
NOT removable.
Design by Margherita FANTI_Y 924
pg.62
HALO
238
238