24
9.
La disposizione dei posti
The seating arrangement
«Allora rimane da decidere
la disposizione dei posti».
«Per fare il punto:
- Miranda è vegana.
- La figlia di Jackie
è intollerante al glutine.
- Fjodor, al lattosio.
- Mamma deve stare vicina
a una via d’uscita.
- Carlos è allergico alla
frutta secca.
- Bianca, ai crostacei.
- Zia Ernesta non sopporta
la cacciagione.
- I gemelli mangiano solo patate
fritte e orsetti gommosi.
- Demetrio non parla più
ai cugini americani.
- Il fidanzato di Marina
è fruttariano.
- La compagna di Athina
è astemia.
- Athina ha una fobia
per le verdure in foglia.
- Per fortuna zio Goffredo
è un’ottima forchetta,
e mangia tutto».
- «Perfetto, allora lo faremo
sedere qui».
«All right, the only thing
left is to finetune the
seating chart».
«Here are the bullet points:
- Miranda’s a vegan.
- Jackie’s daughter is gluten
intolerant.
- Fjodor is lactose-intolerant.
- Mother needs to sit with
access to an exit.
- Carlos is allergic
to dried fruit.
- Bianca is allergic to shellfish.
- Aunt Ernesta refuses
to eat wild game.
- The twins refuse to eat
anything but French fries
and gummy bears.
- Demetrios is no longer
on speaking terms with his
American cousins.
- Marina’s boyfriend
is a fruitarian.
- Athina’s girlfriend
doesn’t drink.
- Athina herself has a pathological
fear of leafy greens.
- The good news is that Uncle
Goffredo is an ideal guest
he’ll eat anything, and
in volume».
- «Perfect, then he’ll seat him
right here».