LE RADIAZIONI SOLARI, LE PRECIPITAZIONI NONCHÉ LA QUALITÀ DELL’ARIA E LE VARIAZIONI
DI TEMPERATURA, RAPPRESENTANO L’INSIEME DEI FATTORI RESPONSABILI DELL’INVECCHIAMENTO
DEL LEGNO ALL’ESTERNO. TUTTI I LEGNI ESPOSTI ALL’ESTERNO TENDONO A CAMBIARE COLORE IN MODO
OMOGENEO E RAPIDO RAGGIUNGENDO UN TONO GRIGIO UNIFORME; MENTRE L’ALTERNARSI
DELLE CONDIZIONI DI UMIDITÀ E SICCITÀ AMBIENTALE PUÒ DARE ORIGINE A FESSURE E VARIAZIONI
DIMENSIONALI PIÙ O MENO IMPORTANTI.
QUESTA TRASFORMAZIONE DEL LEGNO RAPPRESENTA UN FENOMENO NATURALE E NON
COMPROMETTE IN ALCUN MODO LE CARATTERISTICHE MECCANICHE E BIOLOGICHE DEL PRODOTTO.
LA CURA E LA MANUTENZIONE PERIODICA CONSENTE DI RALLENTARE QUESTO INVECCHIAMENTO,
GARANTENDO COSÌ LUNGA VITA AI PAVIMENTI PER ESTERNI.
Il naturale comportamento
del legno all'esterno
THE NATURAL BEHAVIOUR
OF WOOD OUTDOORS
Sun and rain, air quality and temperature
variations are together responsible for wood’s
tendency to age outdoors.
All outdoor woods tend to change colour
evenly and rapidly to a uniform grey colour
while alternating environmental humidity
and dryness conditions can lead to cracks
forming and changes in size of various
degrees of severity. This transformation
in wood is a natural phenomenon and does
not affect the mechanical and biological
properties of the product. Periodic care
and maintenance can slow down this ageing
and ensure a longer life for flooring.
DAS NATÜRLICHE VERHALTEN VON HOLZ
IM AUSSENBEREICH
Sonneneinstrahlung, Niederschlag,
Luftqualität und Temperaturschwankungen
sind zusammen für die Alterung von Holz im
Freien verantwortlich. Alle ungeschützten
Hölzer im Außenbereich ändern ihre Farbe
und erreichen schnell einen gleichmäßigen
Grauton; der Wechsel von Feuchtigkeit bei
Regen und Trockenheit bei Sonne kann
hingegen zu mehr oder weniger starken
Formveränderungen und Rissen führen.
Diese Verwandlung des Holzes stellt ein
natürliches Phänomen dar und beeinträchtigt
in keiner Weise die mechanischen und
biologischen Eigenschaften des Produktes.
Die regelmäßige Pflege und Instandhaltung
gestattet die Verlangsamung dieses
Alterungsprozesses und gewährleistet Böden
im Außenbereich so ein langes Leben.
LE COMPORTEMENT NATUREL
DU BOIS À L'EXTÉRIEUR
Le soleil, la pluie mais aussi la qualité de l’air
et les variations de température représentent
un ensemble de facteurs responsables du
vieillissement du bois en extérieur.
Tous les bois placés à l’extérieur
ont tendance à changer de couleur
de façon homogène et rapide vers
une teinte grise uniforme; alors que
l’alternance d’humidité et de sécheresse
environnementale peut provoquer des fissures
et des variations dimensionnelles plus
ou moins importantes. Cette transformation
du bois représente un phénomène naturel et
ne compromet d’aucune façon que ce soit les
caractéristiques mécaniques et biologiques
du produit. Le soin et l’entretien périodique
permettent de ralentir ce vieillissement
en garantissant ainsi une longue durée de
vie aux planchers pour l’extérieur.
EL COMPORTAMIENTO NATURAL
DE LA MADERA EN EL EXTERIOR
Las radiaciones solares, las precipitaciones,
así como la calidad del aire y los cambios
de temperatura constituyen el conjunto de
factores responsables del envejecimiento de
la madera en el exterior.
Todas las maderas expuestas a la
intemperie tienden a cambiar de color de
forma homogénea y rápida, alcanzando
un tono gris uniforme; por otra parte, la
alternancia de condiciones ambientales
húmedas con secas puede originar grietas y
variaciones dimensionales que pueden ser
o no importantes. Esta transformación de la
madera es un fenómeno natural que no afecta
de ninguna manera a las características
mecánicas y biológicas del producto. El
cuidado y el mantenimiento periódico permite
retardar este envejecimiento, asegurando la
larga duración de los suelos para exteriores.
I PAVIMENTI PER ESTERNI VENGONO REALIZZATI IN CONTESTI RESIDENZIALI O PUBBLICI, IN CUI SONO
RICHIESTE PARTICOLARI CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE, A SECONDA DEL SINGOLO PROGETTO O DELLA
NATURA DEL PIANO DI PAVIMENTAZIONE.
LISTONE GIORDANO OFFRE UN SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA QUALIFICATA PER LO SVILUPPO DI OGNI
SINGOLO PROGETTO O RICHIESTA TECNICA IN MATERIA DI PAVIMENTI PER ESTERNI. IL PERSONALE TECNICO
ALTAMENTE QUALIFICATO È IN GRADO DI SVILUPPARE SPECIFICHE SOLUZIONI COSTRUTTIVE: DALLO STUDIO
ALLA FORNITURA DI STRUTTURE E PRODOTTI “SU MISURA”, FINO AL SERVIZIO CHIAVI IN MANO INCLUSA
LA POSA IN OPERA DELLA STRUTTURA.
Outdoor Building Assistance
Outdoor flooring is made for residential
or public spaces with specific building
requirements in accordance with the
characteristics of each individual project and
flooring surface.
Listone Giordano offers qualified
technical assistance for the development
of each individual outdoor flooring project
or technical requirement.
Its highly qualified technical staff
is capable of developing specific building
solutions ranging from design to supply
of tailor-made products ‘key in hand’
including laying the flooring itself.
Bei besonderen baulichen Anforderungen
werden die Bodenbeläge für den
Außenbereich sowohl im privaten als auch im
öffentlichen Bereich an das jeweilige Projekt
bzw. die Bodenbeschaffenheit angepasst.
Listone Giordano bietet einen
qualifizierten technischen Kundendienst für
die Erarbeitung individueller Projekte oder
für technische Anfragen im Zusammenhang
mit Fußböden für den Außenbereich.
Das hoch kompetente technische
Personal entwickelt spezifische
Konstruktionslösungen für Kunden: von der
Studie über die Lieferung von Konstruktionen
und Produkten „nach Maß“ bis hin zu
schlüsselfertigen Lösungen, die auch die
Verlegung beinhalten.
Les planchers pour extérieur sont réalisés
dans des espaces résidentiels ou des
lieux publics où des caractéristiques de
construction particulières sont requises,
selon le type de projet ou de support à revêtir.
Listone Giordano offre un service
d’assistance technique qualifié pour le
développement de chaque projet ou pour
toute demande technique en matière de
planchers pour l'extérieur.
Le personnel technique, hautement
qualifié, est en mesure de développer des
solutions de construction spécifiques:
de l’étude à la fourniture de structures et
produits “sur mesure”, jusqu’au service
clé en main comprenant la pose sur place
de la structure.
Los suelos para exteriores se realizan en
ámbito residencial o público, donde se
requieren características constructivas
especiales en función del proyecto en
concreto o de las características de la
superficie que se va a pavimentar.
Listone Giordano ofrece un servicio
de asistencia técnica cualificada para el
desarrollo de proyectos y la solución de
cuestiones técnicas relacionadas con los
suelos para exteriores.
El personal técnico altamente capacitado
desarrolla soluciones constructivas
específicas: desde el estudio de los
suministros de estructuras y productos
“a medida” hasta el servicio llave en mano,
incluyendo la puesta en obra de la estructura.
49