MATERIA PRIMA
MATERIA PRIMA
Strato superiore
Legno nobile 4-6 mm
Upper layer
Noble wood 4-6 mm
Strate supérieur
Bois noble 4-6 mm
Верхний слой
Древесина ценных
пород 4-6 мм
Supporto centrale in
legno di abete rigatino
Central support with
vertical line fir strips
Support central en
lattes de sapin mille-
raies
Средний слой из
древесины ели
радиального распила
Strato inferiore
Controbilanciatura in rovere
Lower layer
Counterbalanced with oak wood
Strate inférieur
Équilibré en rouvre
Нижний слой
Компенсатор из дуба
Collante vinilico esente da
formaldeide
Vinyl bonding agent formaldehyde
free
Collant vinylique sans formaldéhyde
Виниловый клей без
формальдегидных смол
Bisellatura su 4 lati
Incastro maschio/femmina su 4 lati
Chamfer on 4 sides
Male/female jointing on all four sides
Biseautage sur les 4 côtés
Emboîtement mâle/femelle sur les 4
côtés
Фаска по 4 сторонам
Соединение шип/паз
четырехстороннее
STRUTTURA
La struttura è a tre strati incrociati.
L’anima interna è costituita da listelli di abete rigatino opportunamente sezionato per conferire maggiore stabilità al
prodotto.
A richiesta può essere realizzata in essenza.
Il retro è costituito da una lamella in essenza o legno di conifere.
STRUCTURE
The structure consists of three crossed over layers.
The core is made of “vertical line” fir strips, conveniently sectioned to increase the stability of the product.
Upon request it can be supplied in essence.
The backside consists of a plank wood sheet of conifer essence or wood.
STRUCTURE
La structure est à trois strates croisés. Le cœur interne est constitué de lattes de sapin mille-raies opportunément
sectionnées pour donner au produit majeure stabilité.
Sur demande il peut être réalisé avec d’autres essences.
L’envers est constitué d’une lamelle d’une essence ou d’un bois de conifère.
КОНСТРУКЦИЯ
Конструкция состоит из трех перекрещенных слоев древесины различных пород.
Сердцевина собрана из планок ели радиального распила для обеспечения большей стабильности изделию.
По запросу может быть выполнена из массива древесины.
Обратная сторона представлена ламелью из массива твердых или хвойных пород.
Ideale per una posa flottante anche con riscaldamento a pavimento (test Catas)
Ideal for a floating installation with floor heating (Catas test)
Idéal pour une pose flottante même en cas chauffage au sol (test Catas)
Идеально подходит для плавающей укладки, в том числе и для полов с подогревом (сертификат Catas)
STRUTTURA A TRE STRATI INCROCIATI / THREE CROSSED OVER LAYERS STRUCTURE
STRUCTURE A TROIS STRATES CROISES
КОНСТРУКЦИЯ СОСТОИТ ИЗ ТРЕХ ПЕРЕКРЕЩЕННЫХ СЛОЕВ ДРЕВЕСИНЫ РАЗЛИЧНЫХ ПОРОД
DIMENSIONI
Spessore 15 16 21 mm
Larghezza da 100 a 500 mm
Lunghezza da 1000 a 5000 mm
DIMENSIONS
Thickness 15 16 21 mm
Width from 100 to 500 mm
Length from 1000 to 5000 mm
DIMENSIONS
Epaisseur 15 16 21 mm
Largeur de 100 à 500 mm
Longueur mm de 1000 à 5000 mm
ПАРАМЕТРЫ
Толщина 15 16 21 мм
Ширина от 100 до 500 мм
Длина от 1000 до 5000 мм
19
18