105
Nella propria persona, certo, ma anche
nell’ambiente che in cui viviamo. Ogni casa
parla di chi la abita.
L’arredamento del mio appartamento a Sidney
è fantastico. Ricordo ancora la faccia delle
mie amiche quando ci hanno messo piede per
la prima volta: erano estasiate.
“Wow, Mary! È fantastico, davvero.”
Era stata Jennifer a dirlo. E lei, ve lo assicuro, è
una che nota ogni minima imperfezione.
Fa la stilista, esattamente come me. Ma
lavoriamo per case di moda diverse.
Oggi indosso un vestitino in pizzo bianco e
dei tacchi rossi. Alti, ma non troppo. Unico
accessorio,
un
sottilissimo
braccialetto
d’argento al polso sinistro. Semplice, essenziale,
elegante. Come dovrebbe essere un uomo.
Per questo non l’ho ancora trovato.
Our personality, of course, but also in the
environment where we live. Each house shouts
about those who live there.
The furniture in my apartment in Sydney is
fantastic. I still remember my friends’ faces
when they saw it for the first time: they were
amazed.
“Wow, Mary! It is really fantastic.”
Jennifer said it and, I can assure you that she
sees any small imperfection.
She is a stylist, just like me. But we work for
different fashion houses.
Today I am wearing a white lace dress and red
heeled shoes. High, but not too high. The only
accessory I am wearing is a thin silver bracelet
on my left wrist. Simple, basic and elegant. Like
a man should be. For this reason, I have not yet
found one.
“Ogni casa
parla
di chi
la abita.”
“EACH HOUSE SHOUTS ABOUT THOSE WHO LIVE THERE.”