LUX
MATT
SEMI-GLOSS
SEMI-GLOSS
SOFT TOUCH
DIGITAL
TECHNOLOGY
TECNOLOGIA
DIGITALE
TECHNOLOGIE
DIGITALE
COLOUR BODY
CERAMIC
IMPASTO
COLORATO
TEINTÉ DANS LA
MASSE
FROST
PROOF
RESISTENTE
AL GELO
ANTIGEL
RECTIFIED
RETTIFICATO
RECTIFIER
Formati combinabili in schemi di posa
multiformato; possibilità di allineare le
fughe di pavimento e rivestimento. Con
fuga di 2 mm.
Formats can be combined in multi-laying
patterns; ability to align the joints and floor
covering. With joint of 2 mm.
Les formats peuvent être combinés dans
des poses en multiformat ; possibilité
d'aligner les joints du sol au revêtements
mural. Avec joint de 2 mm.
MODULAR
SIZES
FORMATO
MODULARE
FORMAT
MODULAIRE
SHADING
VARIATIONS
GRADO DI VARIAZIONE
CROMATICA
DEGRE DE VARIATION
CROMATIQUE
Icone
icons . icônes
Matt R9-R10.
Definiamo così la superficie della piastrella
che non subisce lavorazioni successive
alla cottura. A seconda delle collezioni
può avere un grado di resistenza allo
scivolamento pari a R9 o a R10, stabilito in
coerenza col look estetico.
Matt R9-R10.
This is how we define the surface of the
tile that does not undergo any subsequent
processing after firing. Depending on the
collections, it can have a degree of slip
resistance equal to R9 or R10, established in
accordance with the aesthetic look.
Matt R9-R10.
Définition de la surface du carreau qui ne
subit aucun ultérieur traitement après la
cuisson. Selon les collections, on peut avoir
un antidérapant R9 ou R10, en fonction de la
destination d’usage.
SOFT TOUCH
Soft Touch.
Questa finitura è il risultato di una
spazzolatura uniforme della superficie, che
effettuiamo dopo la cottura. Si caratterizza
per la morbidezza al tatto e la fluidità con la
quale la mano la percorre. È una superficie
che genera, come i tessuti di seta, un
riflesso tenue e diffuso.
Soft Touch.
This finish is the result of a uniform brushing
of the surface, which we carry out after
firing. It is characterized by the softness to
the touch and the fluidity with which the
hand runs through it. It is an opaque surface
that generates, like silk fabrics, a soft and
diffused reflection.
Soft Touch.
Cette finition est le résultat d'un brossage
uniforme de la surface, que nous effectuons
après la cuisson. Il se caractérise par la
texture soyeuse et la facilité avec laquelle
la main passe dessus. C'est une surface
opaque qui génère, comme la soie, un
agréable toucher.
Con REACTIVE 3D EVO il realismo delle
superfici in gres porcellanato compie un
vero e proprio salto evolutivo, rendendo
possibili nuovi look, ricchi di effetti
seducenti straordinariamente fedeli ai
materiali originali.
With REACTIVE 3D EVO the realism
of porcelain tile surfaces takes a real
evolutionary leap, that lead to new looks,
rich in seductive effects extraordinarily
faithful to the original materials.
Avec REACTIVE 3D EVO, le réalisme des
surfaces en grès cérame fait un véritable
saut évolutif, rendant possible de nouveaux
effets, séduisants, extraordinairement fidèles
aux matériaux d’origine.
Lucida.
Una superficie brillante caratterizzata da
un elevato grado di riflessione della luce.
Produce questo effetto superficiale lo
smalto applicato a fine decorazione.
Polished.
A bright surface characterized by a high
degree of light reflection. The enamel
applied at the end of the decoration
produces this surface effect.
Poli.
Une surface brillante caractérisée par un
degré élevé de réflexion de la lumière.
L'émail appliqué en fin de décoration
produit cet effet de surface.
GRIP R11
Grip R11.
Finitura dall’elevata resistenza allo
scivolamento (R11), ideale per le
pavimentazioni esterne o esposte a umidità
ricorrente. Spesso questa struttura è il
risultato combinato del tampone che pressa
la piastrella e delle graniglie minerali stese
sulla superficie durante la decorazione.
Presente in molte collezioni, la finitura Grip
permette di coordinare a livello estetico i
pavimenti interni e quelli esterni.
Grip R11.
Finish with high slip resistance (R11), ideal
for outdoor floors or floors exposed to
recurring humidity. Often this structure is
the combined result of the pad that presses
the tile and the mineral grits spread on
the surface during decoration. Present in
many collections, the Grip finish allows for
an aesthetic coordination of internal and
external floors.
Antiderapant R11.
Très résistant au glissement (R11), idéal
pour carrelages extérieurs ou bien pour
les sols exposés à une humidité constante.
Souvent, cette structure est le résultat entre
le tampon qui presse le carreau et des grains
minéraux étalés sur la surface lors de la
fabrication. Présent dans de nombreuses
collections, la finition Grip permet une
coordination esthétique des carrelages à
l’intérieur et extérieur.
Semilucida.
Una superficie caratterizzata da un riflesso
lucido non uniforme, che crea disegni,
trame o screziature piacevolmente
irregolari. Ottenuta in fase di decorazione
con un'ultima applicazione di smalto glossy,
questa finitura arricchisce l'estetica del
prodotto ceramico con effetti visibili in
controluce.
Semi-gloss.
A surface characterized by an uneven
shiny reflection, which creates pleasantly
irregular patterns, textures or mottling.
Obtained during the decoration phase
with a final application of glossy glaze, this
finish enriches the aesthetics of the ceramic
product with visible backlight effects.
Semi brillant.
Une surface qui est caractérisée par un
reflet légèrement brillant mais non uniforme.
Cela créé des motifs, et des irrégularités
agréables visuellement. Ces effets sont
optenus durant la phase de décoration, avec
une ulterieure application d’émail brillant. Ça
enrichi la surface de ce produit ceramique,
qui est visible en rètroèclairage.
Semilucida/soft touch.
Una superficie innovativa: morbida al tatto,
come la superficie touch, caratterizzata e
arricchita da riflessi lucidi irregolari come la
superficie semi-gloss.
Semi-glos/soft touchs.
An innovative surface: soft to the touch,
like the touch surface, characterized and
enriched by irregular shiny reflections like
the semi-gloss surface.
Semi brillant/soft touch.
Une surface innovante : douce au toucher,
comme la surface tactile, caractérisée
et enrichie de reflets brillants irréguliers
comme la surface semi-brillante.
Finiture di superficie
surface finishes . finition des surfaces
SOFT TOUCH
IN&OUT USE
Satin Safe
In&Out
La tecnologia Satin&Safe massimizza la
continuità estetica tra i pavimenti interni
R10 e quelli esterni R11 con un’unica
superficie R10/R11.
Satin&Safe technology maximises the
aesthetic continuity between indoor R10
and outdoor R11 floors with a single surface
R10/R11.
La technologie Satin&Safe maximise la
continuité au niveau esthetique entre les
sols intérieurs R10 et extérieurs R11 avec une
seule surface toujours sûre R10/R11.
EVO
419
Caratteristiche tecniche . Infos techniques
TECHNICAL FEATURES