t h i n k i n g
g r e e n
La ceramica è fatta con materie prime esclusivamente
naturali, come argille, sabbie, feldspati e caolini, tra i
principali componenti della crosta terrestre. Per questo è
un materiale riciclabile ed ecosostenibile. Costruendo da
zero lo stabilimento di Bondeno (Mn) abbiamo voluto che
anche il processo produttivo fosse modellato su criteri di
ecocompatibilità.
The ceramic is made with exclusively natural raw
materials, such as clays, sands, feldspars and kaolins,
among the main components of the earth's crust. This
is why it is a recyclable and eco-sustainable material. By
building the Bondeno (Mn) plant from scratch, we also
wanted the production process to be modelled on eco-
compatibility criteria.
La céramique est fabriquée à partir de matières premières
exclusivement naturelles, telles que les argiles, les
sables, le feldspath et les kaolins, parmi les principaux
composants de la croûte terrestre. C'est pourquoi c'est
un matériel recyclable et éco-durable. En construisant
l'usine de Bondeno (Mn) à partir de rien, nous voulions
également que le processus de production soit calqué sur
des critères d'éco-compatibilité.
Ridotte emissioni in atmosfera.
Gli impianti di protezione ambientale di cui lo stabilimento
è dotato sono monitorati in modo continuo e le emissioni in
atmosfera vengono rilevate in tempo reale. Grazie a impianti
di ultima generazione in linea con le più severe normative
ambientali (Best Practice Europee), le emissioni in atmosfera
ammontano a 2,54 tonnellate di CO2 ogni 1.000 m2 prodotti,
sensibilmente inferiori alla media del distretto ceramico
sassolese (2,8 ton/1.000 m2).
Reduced emissions into the atmosphere.
The environmental protection systems that the plant is
equipped with are monitored continuously and the emissions
into the atmosphere are detected in real time. Thanks
to the latest generation systems in line with the strictest
environmental regulations (European Best Practices),
emissions into the atmosphere amount to 2.54 tons of CO2
per 1,000 m2 produced, significantly lower than the average
of the Sassuolo ceramic district (2.8 tons /1,000 m2).
Réduction des émissions dans l'atmosphère.
Les systèmes de protection de l'environnement dont l'usine
est équipée sont surveillés en permanence et les émissions
dans l'atmosphère sont détectées en temps réel. Grâce
à des systèmes de dernière génération conformes aux
réglementations de l’environnement les plus strictes (Best
Practices Europee), les émissions dans l'atmosphère s'élèvent
à 2,54 tonnes de CO2 pour 1000 m2 produits, nettement
inférieurs à la moyenne du quartier de la céramique de
Sassuolo (2,8 tonnes / 1000 m2).
30