207
206
La posa
sopraelevata
Raised laying
La pose surélevée
Verlegung als Doppelboden
I pavimenti sopraelevati sono
la soluzione ideale per gli interventi
di recupero edilizio e per i nuovi edifici.
I loro vantaggi sono molteplici: sono semplici
e veloci da posare e altrettanto rapidi da
rimuovere per l’eventuale manutenzione di
cavi e tubature o per ispezionare lo strato
impermeabilizzante. Inoltre, assorbono le
dilatazioni ed
i movimenti strutturali, evitando crepe
e rotture, e favoriscono il ricircolo dell’aria
nello spazio tra la pavimentazione e
l’impermeabilizzazione.
Raised floors are the ideal solution for building renovations
and new buildings. Their advantages are many: they are
simple and quick to install and just as quick to remove for
any maintenance of cables and pipes or to inspect the wa-
terproofing layer. Moreover, they absorb expansions and
structural movements, thus preventing cracks and breaks,
and facilitate air recirculation between the floor and the
waterproofing layer.
Les planchers surélevés sont la solution idéale pour les
interventions de récupération des bâtiments et pour les
nouveaux bâtiments. Leurs avantages sont nombreux: ils
sont simples et rapides à poser et tout aussi rapides à en-
lever pour l’entretien éventuel des câbles et tuyaux ou pour
inspecter la couche d’étanchéité. De plus, ils absorbent la
dilatation et les mouvements structurels, évitant les fissures
et les cassures, et favorisent la recirculation de l’air dans
l’espace entre le revêtement de sol et l’imperméabilisation.
Aufgestelzte Bodenbeläge sind die ideale Lösung für Sani-
erungsarbeiten und Neubauten. Ihre Vorteile sind vielfältig:
Sie lassen sich schnell und einfach verlegen und können
ebenso schnell wieder entfernt werden, wenn Arbeiten
an Kabeln und Rohren durchzuführen sind oder die Abdi-
chtungsschicht geprüft werden muss. Außerdem werden
Ausdehnungen und Bewegungen ausgeglichen, wodurch
Risse und Brüche vermieden werden, und die Luftzirkula-
tion zwischen Belag und Abdichtungsebene wird erleich-
tert.
LAFABBRICAAVAMERCHANDISING2024
PP LEVEL DUO MAXI - base + vite
cod.
descrizione - description
conf. - pack
pallet
201016
base + vite regolabile da h. 28 a 39 mm
base + screw adjustable from h. 28 to 39 mm
24
1152
201017
base + vite regolabile da h. 38 a 57 mm
base + screw adjustable from h. 38 to 57 mm
24
1152
201018
base + vite regolabile da h. 56 a 91 mm
base + screw adjustable from h. 56 to 91 mm
24
672
201019
base + vite regolabile da h. 87 a 150 mm
base + screw adjustable from h. 87 to 150 mm
24
480
no sconfezionamento - no partial packaging
PROLUNGHE PER PP LEVEL DUO
cod.
descrizione - description
conf. - pack
pallet
201020
prolunga h. 10 mm
extension h. 10 mm
15
1800
201021
prolunga h. 80 mm
extension h. 80 mm
24
960
no sconfezionamento - no partial packaging
PP LEVEL DUO MAXI - Testa autolivellante per pavi-
cod.
descrizione - description
conf. - pack
pallet
201022
testa fuga 2 mm
head for 2 mm joints
48
3840
201023
testa fuga 3 mm
head for 3 mm joints
48
3840
201024
testa fuga 4 mm
head for 4 mm joints
48
3840
no sconfezionamento - no partial packaging
201016
201022
201023
201024
201020
201021
201017
201018
201019
201018 + 201021
= 136/195 mm
201019 + 201021
= 167/254 mm
201019 + (2 x 201021)
= 247/358 mm
201019 + (3 x 201021)
= 327/462 mm
201019 + (4 x 201021)
= 407/566 mm
201019 + (5 x 201021)
= 487/671 mm
201019 + (6 x 201021)
= 567/775 mm
201019 + (7 x 201021)
= 647/879 mm
201019 + (8 x 201021)
= 727/983 mm
201019 + (9 x 201021)
= 807/1087 mm
201019 + (10 x 201021) = 887/1192 mm