A
Vantaggi
derivanti
dalla posa
A secco
Su erba
•
Facile e veloce
da posare
•
Modificabile
in ogni momento
•
Riutilizzabile
e sostituibile
•
Drenaggio
dell’acqua ottimale
•
Posa in assenza
di personale specializzato
•
Privo di costi
per i prodotti collanti
•
Costi e tempi
per la posa ridotti
•
Immediatamente
pronto al calpestio
Collocazioni
Consigliate
Per la posa
A secco
Su erba
•
Giardini domestici
•
Patio
•
Camminamenti
•
Pavimentazioni
all’aperto per attività commerciali
e di ristorazione
•
Arredo urbano
•
Parchi pubblici
EN_ Advantages of
Dry laying on grass
•
Quick and easy to lay
•
Can be changed at any time
•
Reusable and replaceable
•
Excellent water runoff
•
DIY laying
•
No extra costs for adhesives
•
Low laying costs
and fast laying times
•
Immediately ready for use
Recommended locations
For dry laying on grass
•
Private gardens
•
Patios
•
Walkways
•
Outdoor paving
for businesses and restaurants
•
Street furnishing
•
Public parks
FR_ Avantages de
La pose à sec sur herbe
•
Facile et rapide à poser
•
Modifiable à tout moment
•
Réutilisable et remplaçable
•
Drainage optimal de l’eau
•
Pas besoin de faire appel
à du personnel spécialisé pour la pose
•
Sans frais de colle
•
Réduction des coûts
et des temps de pose
•
Immédiatement prêt à l’emploi
Emplacements conseillés
Pour la pose à sec
Sur herbe
•
Jardins domestiques
•
Patios
•
Allées
•
Revêtements extérieurs pour activités
commerciales et de restauration
•
Aménagement urbain
•
Parcs publics
DE_ Vorteile der
Trockenverlegung
Auf gras
•
Einfach und schnell
•
Jederzeit veränderbar
•
Wiederverwendbar und auswechselbar
•
Ausgezeichnete Wasserdrainage
•
Verlegung ohne Benötigung
von Fachpersonal
•
Keine Kosten für Kleber
•
Reduzierte Verlegekosten
und-zeiten
•
Sofort begehbar
Anwendungsempfehlungen
für die trockenverlegung
Auf gras
•
Privatgärten
•
Atrien
•
Wege
•
Außenböden für Gewerbe-und Gaststättenbereiche
•
Städtische Einrichtungen
•
Öffentliche Parks
A
B
Corretta
impostazione
delle fughe
nella posa
a secco
La posa a secco può essere
effettuata in modalità diverse.
Per i camminamenti è più comunemente
utilizzata una posa a giunto aperto con
una fuga variabile a piacere (A). Superfici
destinate a patii, gazebo o zone di riunione
dove è prevista la presenza di mobilia è
consigliabile la posa a giunto unito (B).
EN_ The appropriate joints
For dry laying
Dry laying can be performed in various ways.
For walkways, the most common method is an
open joint with the size of the gap varying
according to taste (A).
For areas intended for patios, gazebos,
or meeting areas, where furniture will be placed,
we recommend a closed joint (B).
FR_ La bonne mise en place
des joints pour la pose à sec
La pose à sec peut s’effectuer de plusieurs façons.
Pour les allées, on utilise plus généralement
une pose avec joint, avec des espacements
variables selon la demande (A).
Pour ce qui est des surfaces destinées
aux patios, gazébos ou zones de rassemblement
agrémentées de mobilier, nous conseillons
de réaliser une pose sans joint (B).
DE_ Der richtigen fugengestaltung
bei der trockenverlegung
Die Trockenverlegung kann auf unterschiedliche
Art erfolgen. Bei Wegen wird üblicherweise eine
Verlegung mit offenem Stoß und nach Bedarf
variierbarer Fuge verwendet (A). Bei Oberflächen
für Atrien, Pavillons oder Versammlungsbereiche,
in denen Möbel aufgestellt werden, ist eine
fugenlose Verlegung zu empfehlen (B).
28