513
512
Misurare con precisione la larghezza dell'ambiente e tracciare una linea in
corrispondenza della mezzeria, come illustrato.
EN_ Carefully measure the width of the room and draw the centre line, as shown.
FR_ Mesurer la largeur de la pièce avec précision et tracer une ligne au centre d'après l'illustration.
DE_ Messen Sie genau die Breite des Raumes und markieren Sie, wie gezeigt, die Mittellinie.
1
Completare la posa della prima metà della stanza, posando una sezione alla volta,
sempre con l'aiuto di una staggia adeguatamente posizionata.
EN_ Finish laying the first half of the room, laying one section at a time, using a suitably positioned levelling bar.
FR_ Terminer l'installation de la première moitié de la pièce, en posant une section à la fois, toujours à l'aide d'une
règle correctement positionnée.
DE_ Komplettieren Sie die Verlegung in der ersten Hälfte des Zimmers, indem Sie jeweils einen Abschnitt mithilfe
eines entsprechend positionierten Zieheisens verlegen.
3
Con le stesse modalità, terminare la posa dell'ambiente.
EN_ Proceeding in this fashion, finish laying the room.
FR_ Terminer la pose du carrelage dans la pièce en suivant les mêmes modalités.
DE_ Stellen Sie mit der gleichen Vorgehensweise die Verlegung im Raum fertig.
4
Posare il primo Chevron come illustrato. Utilizzare una staggia adeguatamente
posizionata come guida. Proseguire la posa fino a terminare la sezione lasciando uno
spazio libero per la via d'uscita.
EN_ Lay the first chevron as illustrated. Place a levelling bar in position and use as a guide.
Keep on laying until you reach the end of the section, leaving room to leave through.
FR_ Poser le premier Chevron d'après l'illustration. Utiliser une règle correctement positionnée servant de guide. Poursuivre
la pose jusqu'à ce que la section soit terminée en laissant un espace libre pour pouvoir sortir.
DE_ Verlegen Sie, wie gezeigt, das erste Chevron. Verwenden Sie ein angemessen positioniertes Zieheisen als Führung.
Setzen Sie die Verlegung bis zum Ende des Abschnitts fort und lassen Sie einen Freiraum als Ausgang.
2
Staggia / Levelling bar / Barre / Zieheisen
Inizio posa Chevron / Start chevron laying / Début de pose Chevron / Beginn der Chevron-Verlegung
Posa chevron
semplice
EN_ Basic chevron design
FR_ Pose en chevron simple
DE_ Einfache chevron-verlegung
Misurare con precisione la larghezza dell’ambiente e tracciare una linea in
corrispondenza della mezzeria, posare la prima fila di 7,5x45 come illustrato.
EN_ Carefully measure the width of the room and draw the centre line, as shown, then lay the first column.
FR_ Mesurer la largeur de la pièce avec précision et tracer une ligne au centre, poser la première rangée
de 7,5x45, d’après l’illustration.
DE_ Messen Sie genau die Breite des Raumes und markieren Sie die Mittellinie. Verlegen Sie, wie gezeigt,
die erste Reihe von 7,5x45.
1
3
4
2
Staggia / Levelling bar / Barre / Zieheisen
Inizio posa Chevron / Start chevron laying / Début de pose Chevron / Beginn der Chevron-Verlegung
Completare la posa della prima metà della stanza, posando una sezione alla
volta, sempre con l'aiuto di una staggia adeguatamente posizionata.
EN_ Finish laying the first half of the room, laying one section at a time, using a suitably positioned levelling bar.
FR_ Terminer l'installation de la première moitié de la pièce, en posant une section à la fois, toujours à l'aide
d'une règle correctement positionnée.
DE_ Komplettieren Sie die Verlegung in der ersten Hälfte des Zimmers, indem Sie jeweils einen Abschnitt
mithilfe eines entsprechend positionierten Zieheisens verlegen.
Con le stesse modalità, terminare la posa dell'ambiente.
EN_ Proceeding in this fashion, finish laying the room.
FR_ Terminer la pose du carrelage dans la pièce en suivant les mêmes modalités.
DE_ Stellen Sie mit der gleichen Vorgehensweise die Verlegung im Raum fertig.
Utilizzare una staggia adeguatamente posizionata come guida e posare la prima
fila di Chevron come illustrato, lasciando uno spazio libero per la via d'uscita.
EN_ Use a levelling bar positioned as a guide, lay the first column of chevrons, as shown, leaving room to
leave through.
FR_ Utiliser une règle correctement positionnée servant de guide et poser la première rangée de Chevrons
d'après l'illustration, en laissant un espace libre pour pouvoir sortir.
DE_ Verwenden Sie ein angemessen positioniertes Zieheisen als Führung und verlegen Sie, wie gezeigt, die
erste Reihe Chevron, wobei Sie einen Freiraum als Ausgang lassen.
Posa chevron
con tappeto
EN_ Chevron design with rug effect
FR_ Pose en chevron avec tapis
DE_ Chevron-verlegung mit teppich
7,5 cm_3”
45 cm_18”
17%
7,5x45
70,6 cm_27 ¾”
83%
Dx/Sx
118 cm_56 2/5”
100%
Dx/Sx
XL
70,6 cm_27 ¾”
100%
Dx/Sx