La
Stuoia
Per aumentare la resistenza meccanica al
carico ed alla rottura, la lastra è fornita con
stuoia in fibra di vetro applicata sul retro.
Fiber glass mesh
In order to further increase their breaking
strength, slabs are supplied with a fiber
glass mesh already fixed on their back.
La fibre de verre
Pour augmenter la résistance mécanique
à la charge et à la rupture, la plaque est
fournie avec une fibre de verre appliquée
sur le dos.
Glasfasernetz
Die Rückseite der Platte ist mit einem
Glasfasernetz ausgestattet, um die
Bruchlast und die mechanische
Widerstandsfähigkeit zu erhöhen.
Finiture
delle
superfici
Le lastre AVASTONE si presentano in tre varietà di
finitura: Lappato (lucido), Naturale e Materic Touch*.
Quest’ultima conferisce alle lastre un aspetto e una
sensazione al tatto materica.
Queste tre finiture distinte aggiungono valore estetico
soddisfacendo le specifiche esigenze progettuali.
Surface finishes
AVASTONE slabs come in three different finishes:
Lappato (polished), Naturale and Materic Touch*.
The latter gives the slabs a textured appearance
and feel.
These three distinct finishes add aesthetic value
while meeting specific design requirements.
Finitions des surfaces
Les dalles AVASTONE se déclinent en trois finitions:
Lappato (polie), Naturale et Materic Touch*.
Cette dernière confère aux dalles un aspect et un
toucher texturé.
Ces trois finitions distinctes ajoutent de la valeur
esthétique tout en répondant aux exigences
spécifiques du projet.
Feinbearbeitung der Oberflächen
AVASTONE-Platten sind in drei verschiedenen
Ausführungen erhältlich: Lappato (poliert), Naturale
und Materic Touch*.
Letztere verleiht den Platten ein besonders material-
betontes Aussehen und eine fühlbare Haptik.
Diese drei unterschiedlichen Oberflächenveredelung-
en verleihen den Platten einen ästhetischen Mehrwert
und erfüllen gleichzeitig die spezifischen Anforderun-
gen an die Gestaltung.
LAPPATO
(LUCIDO)
NATURALE
MATERIC TOUCH
on natural surfaces
* Per maggiori dettagli sulla disponibilità della finitura in gamma, contattare il referente commerciale AVASTONE.
For more details on the availability of the finish across the range, please contact the AVASTONE sales representative.
Pour plus de détails sur la disponibilité de la finition dans la gamme, veuillez contacter le représentant commercial AVASTONE.
Weitere Informationen zur Verfügbarkeit der Oberfläche in der gesamten Produktreihe erhalten Sie vom AVASTONE-Vertriebsmitarbeiter.
3
2