148
INDEX
149
EN. “Floating Leaves Out of the Window”. The metallic disc of the lamp imitates
the shape of the leaves of a tree, blown by the wind. With or without light,
the elements can be combined to make touching installations. Playing with
shadows and lights, Flow reproduces the dance of nature on a windy day.
IT. “Floating Leaves Out of the Window”. Foglie danzanti
fuori dalla finestra. Come le foglie di un albero portate
dal vento, il disco metallico della lampada ne imita
la forma. Con o senza luce, gli elementi compositivi
possono essere combinati per creare installazioni
suggestive. Giocando con ombre e luci, Flow riproduce
la danza della natura in una giornata ventosa.
FR. “Floating Leaves Out of the Window”. Feuilles
dansantes à travers la fenêtre. Comme les feuilles
d’un arbre portées par le vent, le disque métallique
de la lampe en imite la forme. Avec ou sans lumière,
les éléments de composition peuvent être combinés
pour créer des installations suggestives. En jouant
avec les ombres et les lumières, Flow reproduit la
danse de la nature pendant une journée venteuse.
D. “Floating Leaves Out of the Window“. Tanzende
Blätter vor dem Fenster. Wie die vom Wind verwehten
Blätter eines Baumes imitiert die Metallscheibe der
Leuchte dessen Form. Mit oder ohne Licht lassen
sich die kompositorischen Elemente zu suggestiven
Installationen kombinieren. Durch das Spiel mit Licht
und Schatten imitiert Flow den Tanz der Natur an
einem windigen Tag.
ES. “Floating Leaves Out of the Window”. Hojas
danzando fuera de la ventana. Como las hojas
de un árbol llevadas por el viento, el disco metálico
de la lámpara imita su forma. Con o sin luz, los
elementos compositivos pueden combinarse para
crear instalaciones impresionantes. Jugando con
sombras y luces, Flow reproduce la danza de la
naturaleza en un día de viento.
CHRIS BASIAS
SUSPENSION
FLOW