55
54
INDEX
IT. La sottile poesia della semplicità in una lampada
che, con eleganza e ironia, cita un oggetto di uso
quotidiano. Nasce un segno fluido ed elementare.
Una forma organica che porta la sua leggerezza
anche in esterni. Perfetta nella versione outdoor
per terrazze, giardini e dehors.
FR. La fine poésie de la simplicité en une lampe qui,
avec élégance et ironie, cite un objet que l’on utilise
tous les jours. Naissance d’un signe fluide
et élémentaire. Une forme organique qui porte
sa légèreté même en extérieur. Parfaite dans
la version extérieure pour des terrasses, des jardins
et des espaces extérieurs.
D. Die zarte Poesie der Einfachheit in einer Lampe,
die mit Eleganz und Ironie einen Alltagsgegenstand
zitiert. So entsteht ein fließendes und wichtiges
Zeichen. Eine organische Form, die ihre
Leichtigkeit auch in Außenräumen zeigt. Perfekt
in der Outdoorversion für Terrassen, Gärten und
Außenbereiche.
ES. La sutil poesía de la simplicidad en una lámpara
que con elegancia e ironía interpreta a un objeto
de uso cotidiano. Nace un signo fluido y básico.
Una forma orgánica que da su ligereza incluso
en los espacio exteriores. Perfecta en la versión de
exterior para terrazas, jardines y zonas al aire libre.
EN. The subtle poetry of the simplicity of a lamp which, with elegance
and irony, mimics an everyday object. Producing a fluid, elementary
sign. An organic form which takes its lightness outdoors as well.
Perfect in the outdoor version for terraces, gardens and open-air spaces.
CONSTANTIN WORTMANN
55
FLOOR
1. SPILLO FLOOR
2. SPILLO OUTDOOR