108
SUSPENSION
D. Auf einer Bühne, auf der Strenge und Kreativität
gemeinsam die Szene gestalten, zeichnen
schwebende
Linien wie Zeichen im Raum Geometrien, die sich
anpassen, ohne sich aufzudrängen. Jede Struktur
ist ein leichter, einfacher Strich, der das Licht in eine
ausdrucksstarke Sprache verwandelt. Das Wesentliche
entwickelt sich weiter – und hört niemals auf zu
überraschen.
ES. En un escenario donde el rigor y la creatividad
comparten el protagonismo, líneas suspendidas como
trazos en el espacio crean geometrías que se adaptan
sin imponerse. Cada estructura es un trazo ligero
y sencillo que transforma la luz en un lenguaje
expresivo.
IT. In un palcoscenico dove rigore e creatività
condividono la scena, linee sospese come segni
nello spazio creano geometrie che si adattano
senza imporsi. Ogni struttura è un tratto leggero
e semplice che trasforma la luce in un linguaggio
espressivo. L’essenziale si evolve e non smette
mai di stupire.
FR. Sur une scène où rigueur et créativité partagent
la vedette, des lignes suspendues telles des traits
dans l’espace créent des géométries qui s’adaptent
sans s’imposer. Chaque structure est un trait léger
et simple qui transforme la lumière en un langage
expressif. L’essentiel évolue et ne cesse jamais
d’étonner..
EN. On a stage where rigor and creativity share the spotlight,
suspended lines like marks in space create geometries
that adapt to it without imposing themselves. Each structure
is a light and simple stroke that transforms light into
an expressive language. The essential evolves and never
ceases to amaze..
OLIVER SCHICK
TRATTO SUSPENSION