Bistro table
Bistro table (double base)
Ø 90 H 75 cm
Ø 353/8” H 294/8”
Ø 100 H 75 cm
Ø 393/8” H 294/8”
L 100 P 59 H 75 cm
W 393/8” D 235/8” H 294/8”
L 120 P 59 H 75 cm
W 472/8” D 235/8” H 294/8”
L 100 P 69 H 75 cm
W 393/8” D 274/8” H 294/8”
L 120 P 69 H 75 cm
W 472/8” D 274/8” H 294/8”
L 150 P 69 H 75 cm
W 59” D 274/8” H 294/8”
L 120 P 79 H 75 cm
W 472/8” D 314/8” H 294/8”
Ø 59 H 75 cm
Ø 235/8” H 294/8”
Ø 69 H 75 cm
Ø 271/8” H 294/8”
L 69 P 69 H 75 cm
W 271/8” D 271/8” H 294/8”
L 150 P 79 H 75 cm
W 59” D 314/8” H 294/8”
L 59 P 59 H 75 cm
W 235/8” D 235/8” H 294/8”
High table
L 100 P 59 H 110 cm
W 393/8” D 235/8” H 432/8”
L 120 P 59 H 110 cm
W 472/8” D 235/8” H 432/8”
L 100 P 69 H 110 cm
W 393/8” D 274/8” H 432/8”
L 120 P 69 H 110 cm
W 472/8” D 274/8” H 432/8”
L 150 P 69 H 110 cm
W 59” D 274/8” H 432/8”
Ø 59 H 110 cm
Ø 235/8” H 432/8”
Ø 69 H 110 cm
Ø 271/8” H 432/8”
L 59 P 59 H 110 cm
W 235/8” D 235/8” H 432/8”
High table (double base)
IT Il nome di questo tavolino dichiara senza giri di
parole la sua ispirazione: la forma di una zampa
di gallina, ripresa nelle linee del piedistallo e delle
gambe. Un’idea spiritosa che Patrick Norguet
mette in pratica seriamente, disegnando una
collezione di tavoli e tavolini pratici e versatili,
leggeri e resistenti, adatti all’uso nelle più diverse
situazioni.
I versatili tavoli Poule sono disponibili con piani in
diversi colori, possono essere fssi o pieghevoli,
per le più diverse esigenze e situazioni: dalla
casa, all’uffcio o per il mondo del contract.
EN The name of this occasional table simply
reveals its inspiration: the shape of a hen's
foot, reflected in the lines of its pedestal and
legs. Patrick Norguet seriously puts this clever
idea into practice by designing a practical and
versatile collection of tables and occasional
tables. Lightweight and durable, they are ideal
for use in a variety of contexts.
Versatile Poule tables are available with tops
in different colours, either fixed or folding, to
suit the most diverse needs and contexts: the
home, the office or contract furniture projects.
DE Der Name dieses Beistelltisches verrät ohne
langes Herumgerede seine Inspiration: die Form
eines Hühnerfußes, der sich in den Linien des
Sockels und der Beine widerspiegelt. Eine witzige
Idee, die Patrick Norguet ganz ernsthaft in die
Praxis umsetzt, indem er eine Kollektion von
Tischen und Beistelltischen entwirft, die
praktisch, vielseitig, leicht und langlebig sind und
sich für den Einsatz in den unterschiedlichsten
Situationen eignen.
Die vielseitigen Tische Poule sind mit Platten in
verschiedenen Farben und in fxer oder
klappbarer Version lieferbar, um den
unterschiedlichsten Anforderungen und
Situationen gerecht zu werden: vom privatem
Heim bis hin zum Büro oder zur
Contract-Branche.
ES El nombre de esta mesita declara sin medios
términos su verdadera inspiración: la forma de
una pata de gallina, retomada en las líneas del
pedestal y de las patas. Una idea graciosa que
Patrick Norguet pone en práctica seriamente
diseñando una colección de mesas y mesitas
prácticas y versátiles, ligeras y resistentes,
adecuadas para el uso en las más variadas
situaciones.
Las versátiles mesas Poule están disponibles
con sobres de varios colores y pueden ser fjas o
plegables para adaptarse a todo tipo de
necesidades y situaciones: de la casa a la ofcina
o al mundo de las colectividades.
FR Le nom de cette table déclare ouvertement
son inspiration: la forme d’une patte de poule
que l’on retrouve dans les lignes du piédestal ou
des pieds. Une idée drôle que Patrick Norguet
met sérieusement en pratique, en dessinant une
collection de tables et de tables basses
pratiques et fexibles, légères et résistantes,
convenant pour les contextes les plus divers.
Les tables versatiles Poule sont disponibles avec
des plateaux en différents coloris, en version fxe
ou pliable, pour répondre aux exigences et aux
milieux les plus variés: la maison, le bureau ou
les collectivités et l’hôtellerie.
Poule
DESIGN BY PATRICK NORGUET, 2011
Foldable version
3
Ganging system