Kohl
light is life
Kohl
light is life
247
246
LUMEN
LUMEN
The lumen (lm) is the unit to measure
the luminous flux, meaning the total
power of the visible light, emitted by
radiation sources.
Product lumen analysis has been
performed with models in white finish.
For all luminaires with different color
finishes, there might be a max. 15%
value reduction. And lumens watts have
been calculated taking into account the
power of the system (LED + driver).
El lumen (lm) es la unidad de medida
para medir el flujo luminoso, siendo
este la medida de la potencia total de
la luz visible, emitida por las fuentes de
radiación.
Todas las mediciones lumínicas se han
realizado en el producto acabado en
blanco. Para todas las luminarias con
diferentes acabados de color, puede
haber una reducción del rendimiento
lumínico de un 15% (máximo). Y los
lúmenes watios se han calculado
teniendo en cuenta la potencia del
sistema (LED + driver)
COLOR TEMPERATURE
TEMPERATURA DE COLOR
Color temperature is measured in Kelvin
degrees (K). When the color temperature
is low, 2700-3000K, a warm white color is
obtained (Yellowish color), and the higher
the color temperature is, the light seems
colder (Bluish color). Cold white, has a
5000-6500K temperature.
La temperatura de color se mide en
grados Kelvin y se refiere a las distintas
tonalidades que puede tener una luz.
A baja temperatura de color,
2700-3000K, se obtiene un color blanco
cálido (color amarillento), y cuanto más alta
sea la temperatura de color, la luz parece
más fría (color azulado).
El blanco frío, tiene una temperatura de
5000-6500K.
CRI
Color rendering index (CRI) is a
quantitative measure that assesses
the ability of a light source to faithfully
reproduce the objects colors.
El índice de reproducción cromática (IRC)
es una medida cuantitativa que valora la
capacidad que tiene una fuente de luz
de reproducir fielmente los colores de
los objetos.
OPTIC OPTIONS
OPCIONES ÓPTICAS
Beam angle defines the area where
the lamp radiates at least half (50%) of
its maximum luminous intensity. Beam
angle has a tolerance of plus/minus 2
degrees.
Ángulo del haz de la luz, se refiere al
ángulo de la luz de una fuente luminosa
medido desde el punto con más
intensidad hasta el punto en el que la
luminosidad desciende un 50% respecto
a ese máximo. El ángulo de apertura
tiene una tolerancia de más menos 2
grados.
Diffuser is a screen that encloses
the lamp that diffuses the beam
angle preventing glare. The finishes
of the diffusers in this collection are
microprismatic (.MP), opal (.OP) and Sky/
decorative (.SK in some models).
Difusor es una pantalla que encierra
la lámpara que difunde el haz de luz y
evita el deslumbramiento. Los acabados
de los difusores en esta colección son
microprismático (.MP), opal (.OP) y Sky/
decorativo (.SK en algunos modelos).
Lampholder is a device which
mechanically supports and provides
electrical connections for a compatible
electric lamp.
Portalámparas es un dispositivo que
soporta mecánicamente y proporciona
conexiones eléctricas para una bombilla
compatible.
GLOSSARY · GLOSARIO
TECHNICAL OPTIONS
OPCIONES TÉCNICAS
DW (Dynamic White, dynamic white).
Color temperature control tunable,
from warm to cool white.
DW (Dynamic White, blanco dinámico).
Control variable de la temperatura de
color, desde luz blanca cálida, hasta
blanco frío.
RGB (Red -Green-Blue). Chromatic
model through which various shades
are created from the sum of different
amounts of the primary additive colors.
In led strips, the colors and their intensity
are both adjustable by RF (radio-
frequency) control.
RGB (Rojo-Verde-Azul). Modelo cromático
mediante el que se crean las diferentes
tonalidades a partir de la suma de
distintas cantidades de los colores
aditivos primarios.
En tiras de led son regulables tanto los
colores como su intensidad mediante
mando RF ( radio-frecuencia).
RGBW (Red -Green-Blue-White). In addition
to reproducing various colors and
shades, a white light diode is added to
obtain the different color combinations.
Colors and their intensity are both
adjustable by RF (radio-frequency)
control.
RGBW (Rojo-Verde-Azul-Blanco). Además
de reproducir los distintos colores y
tonalidades, se añade un diodo de
luz blanca para obtener las distintas
combinaciones de color. Regulable
mediante mando RF tanto los colores
como la intensidad de los mismos.
REFLECTOR / REFLECTOR:
Metallic or plastic component which allows redirect
the light beam improving luminarie efficiency.
Depending on degree of openness, light beam
amplitude is adjusted, in othe words, a lower angle
of reflection there is a lower light beam amplitude,
focusing light at a certain point.
Componente metálico o plástico que permite redirigir
el haz de luz mejorando considerablemente el
rendimiento de la luminaria.
Según el grado de apertura regulamos la amplitud
del haz de luz, de forma que a menor ángulo de
reflexión obtenemos una menor amplitud de dicho haz,
concentrando la luz en un determinado punto.
EMERGENCY KIT / KIT DE EMERGENCIA:
The emergency kit allows low lighting to be maintained for a specified time in the
event of a power failure. It consist of a control device as well as a Ni /Cd battery
that lasts between 1 and 3 hours (see ref. KACKITLED1H and ref. KACKITLED3H)
depending on the equipment. Please note that Kohl Lighting luminaires are not
in any case, emergency luminaires approved according to the UNE-60598-2.22
standard.
Check with the sales team to find out the type of kit compatible with the
selected luminaire.
El kit de cortesía (emergencia) permite mantener una iluminación reducida durante
un tiempo determinado en caso de fallo de suministro eléctrico. Están formados
por un dispositivo de control así como una batería Ni/Cd que dura entre 1 y 3
horas (ver ref. KACKITLED1H y ref. KACKITLED3H) dependiendo del equipo. Las
luminarias de Kohl Lighting no son en ningún caso, luminarias de emergencia
homologadas según norma UNE-60598-2.22.
Consulta con el equipo comercial para saber el tipo de kit compatible con la
luminaria seleccionada.
TECHNICAL
INFO
Class I: Light fittings in which protection against electric shocks does not depend solely on the mains insulation, but
instead contain an extra safety measure in the form of a circuit from the accessible conductive parts with an grounded
protective conductor forming part of the installation’s fixed wiring, so that the accessible conductive parts do not become
dangerous should there be a defect in the mains insulation. Ground conductor is colored green&yellow in most countries,
and just green in the U.S., Canada and Japan.
Clase I: Luminarias en la que la protección contra los choques eléctricos no recae exclusivamente sobre el aislamiento
principal, sino que comprende una medida de seguridad suplementaria bajo la forma de medios de conexión de las partes
conductoras accesibles con un conductor de protección puesto a tierra, formando parte del cableado fijo de la instalación,
de tal manera que las partes conductoras accesibles no puedan llegar a ser peligrosas, en caso de defecto del aislamiento
principal. La toma tierra es de color amarillo y verde en la mayoría de los países, y verde en los Estados Unidos, Canadá y
Japón.
Class II: A Class II or double insulated electrical appliance is one which has been designed in such a way that it
does not require a safety connection to electrical ground. The basic requirement is that no single failure can result in
dangerous voltage becoming exposed so that it might cause an electric shock and that this is achieved without relying
on an earthed metal casing. This is achieved having two layers of insulating material surrounding live parts or by using
reinforced insulation.
Clase II: Dispositivo de Clase II o aparato con doble aislamiento eléctrico es uno que ha sido diseñado de tal forma que no
requiere una toma a tierra de seguridad eléctrica. El requisito básico es que un fallo simple no puede dar lugar a tensiones
peligrosas que puedan causar una descarga eléctrica. Esto se consigue mediante dos capas de material aislante rodeando
las partes con tensiones peligrosas o utilizando un aislamiento reforzado.
According to the type of protection they offer against electric shocks, Kohl Lighting light fittings are classified as:
Class I, Class II and Class III.
Las luminarias de Kohl Lighting se clasifican en función de su tipo de protección contra los choques eléctricos, en:
Clase I, Clase II y Clase III.
PROTECTION CLASSES AGAINST ELECTRIC SHOCKS
CLASES DE PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS
Class III: Luminaire in which the protection against electric shocks falls on the power supply with very low safety voltage
(SELV) and in which no voltages higher than the very low safety voltage are generated.
Clase III: Luminaria en la que la protección contra los choques eléctricos recae en la alimentación con muy baja tensión de
seguridad (MTBS) y en la que no se generan tensiones superiores a la muy baja tensión de seguridad.
index
back