BATTISCOPA
BULLNOSE / PLINTHE
/ SOCKEL /
RODAPIÉ
SCALINO INCOLLATO
GLUED STEP TREAD /
NEZ DE MARCHE COLLÉ /
GEKLEBTE STUFENPLATTE /
PELDAÑO CON PERFIL
PEGADO
SCALINO ANGOLARE
INCOLLATO
GLUED CORNER STEP TREAD
/ CARREAU DE MARCHE
COLLÉ PIÈCE ANGULAIRE /
GEKLEBTE STUFENPLATTE
ECKSTÜCK / PELDAÑO
ESQUINA CON PERFIL PEGADO
TERMINALE L
MONOLITICO
L TERMINAL TEXTURED /
TERMINALE ELLE STRUCTURÉ
/ STRUKTURIERTE L STÜCK
FLIESE /REMATE EN FORMA
DE L ESTRUCTURADO
TERMINALE L
INCOLLATO
GLUED L TERMINAL /
TERMINALE ELLE COLLÉ
/ L STÜCK FLIESE GEKLEBT
/ REMATE EN FORMA DE L
PEGADO
7,2×60 RT
9mm
[2,8”×24”]
33×60 RT
9mm
[13”×24”]
33×33 RT
9mm
[13”×13”]
30×16,5×3,8 RT
9mm
[12”x61/2”x11/2”]
30×15×4 RT
9mm
[12”×6”×19/16”]
PIETRA DI VALS
J6Y4
J6S4
J6A4
j6L4
J6E4
PIETRA DI BARGE
J6r1
J6S1
J6A1
j6L1
J6E1
PIETRA DI FAEDIS
J6Y3
J6S3
J6A3
j6L3
J6E3
PIETRA DI COMBE
J6Y4
J6S2
J6A2
j6L2
J6E2
MOSAICO BURATTATO
MOSAICO MULTISPESSORE
CODA DI PAVONE
31×31 RT 9mm
[121/2”×121/2”]
TESSERE: 7,5×7,5 [3”×3”]
30×60 RT
9mm
[12”×24”]
104×57 RT 9mm
[413/4”×227/8”]
TOZZETTI: 6x7,5 [21/2”x3”] - 7,5x7,5 [3”x3”]
PIETRA DI VALS
J6M4
J6m4
J6C4
PIETRA DI BARGE
J6M1
J6m1
J6C1
PIETRA DI FAEDIS
J6M3
J6m3
J6C3
PIETRA DI COMBE
J6M2
J6m2
J6C2
PEZZI SPECIALI 9mm
TRIMS 9mm
DECORI
DECORS
stone effect | percorsi extra
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Norma o metodo
Norms
Requisiti prescritti
Required values
Valore medio
Average value
Structured R11
Structured R11 20mm
Resistenza allo scivolamento
Slip resistance
DIN EN 16165 Anx A
(ex DIN 51097)
In funzione dell’ambiente
o della zona di lavoro
Based on environment
or on the working area
A+B+C
A+B+C
Resistenza allo scivolamento
Slip resistance
DIN EN 16165 Anx B
(ex DIN 51130)
In funzione dell’ambiente
o della zona di lavoro
Based on environment
or on the working area
R11
R11
Resistenza allo scivolamento
Slip resistance
DIN EN 16165 Anx C
(ex Pendulum)
Bassa potenzialità di
scivolamento | Low slip risk
PTV�� 36 asciutto e bagnato
PTV ��36 dry and wet
� 0,36 dry
� 0,36 wet
� 0,36 dry
� 0,36 wet
Coefficiente di attrito dinamico
Dynamic friction coefficient
B.C.R.A
D.M.I. Giugno 1989 n. 236
(μ > 0,40)
> 0,40 dry
> 0,40 wet
> 0,40 dry
> 0,40 wet
Coefficiente di attrito dinamico
Dynamic friction coefficient
ANSI A326.3
(D.C.O.F)
In funzione dell’ambiente
o della zona di lavoro
Based on environment
or on the working area
wet D.C.O.F. ��0,55
wet D.C.O.F. ��0,55
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
* Per tutte informazioni tecniche consulta pagina 390.
For all technical features, refer to page 390.
PEZZI SPECIALI 20mm
TRIMS 20mm
ANGOLARE GRIGLIA
CORNER GRID / GRILLE D’ANGLE / ECKE GRAT / ANGULAR
REJILLA
15×60 [6”×24”] RT 20mm
GRIGLIA
GRID / GRIL / GRILL / REJILLA
15×60 [6”×24”] RT 20mm
ANGOLARE BORDO TORO
BULLNOSE EDGE CORNER / ANGLE CHANT ARRONDI /
STUFENPLATTE ECKSTÜCK / ANGULAR CANTO ROMO
30×30 [12”×12”] RT 20mm
GRADINO BORDO TORO
BULLNOSE EDGE STEP / NEZ DE MARCHE ARRONDI /
ABGERUNDETE STUFENPLATTE / PELDAÑO CANTO
ROMO
60×120 [24”×48”] RT 20mm
30×120 [12”×48”] RT 20mm
45×90 [18”×36”] RT 20mm
30×60 [12”×24”] RT 20mm
TOP BORDO TORO
BULLNOSE EDGE TOP / MARCHE SUP. CHANT
ARRONDI / ABGERUNDETE ABDECKPLATTE /
TOP CANTO ROMO
30x60 [12”x24”] RT 20mm
ANGOLARE ESTERNO BORDO TORO
EXT. BULLNOSE EDGE CORNER / ANG. EXT. CHANT
ARRONDI / AUSSENECKTRITTSTUFE / ANG. EXT. CANTO
ROMO
60×120 [24”×48”] RT 20mm
30×120 [12”×48”] RT 20mm
45×90 [18”×36”] RT 20mm
30×60 [12”×24”] RT 20mm
ANGOLARE INTERNO BORDO TORO
INT. BULLNOSE EDGE CORNER / ANG. INT. CHANT
ARRONDI / AUSSENECKTRITTSTUFE / ANG. INT.
CANTO ROMO
60×120 [24”×48”] RT 20mm
30×120 [12”×48”] RT 20mm
45×90 [18”×36”] RT 20mm
30×60 [12”×24”] RT 20mm
CORDOLO L
L KERB / BORDURE EN L / KANTE L-FORM /
CANTONERA L [PEGADA]
60×20×15 [24”×8”×6”] RT 20mm
TERMINALE L
L TERMINAL / NEZ DE MARCHE EN L /
ENDABDECKPLATTE L-FORM / TERMINAL L
[PEGADO]
120×45×15 [48”×18”×6”] RT 20mm
90×45×15 [36”×18”×6”] RT 20mm
60×33×5 [24”×13”×2”] RT 20mm
60×20×5 [24”×8”×2”] RT 20mm
I pezzi speciali 20mm sono disponibili su richiesta
20mm trims are available upon request
Structured R11
156
157