EN_
When it comes to dry-laying, there are
no hard and fast rules about joint size.
Nevertheless, for areas intended for
socialisation, where furniture will be
placed, we recommend a closed joint
(A) as the most practical option.
For garden walkways, an open joint
is generally used, whose size is open
to taste and depends on the effect
desired (B).
IT_
Per la “posa a secco” non sono fissate
regole rigide che stabiliscono dimensioni
per le fughe. Tuttavia per superfici
destinate a zone di socializzazione
dove è prevista la presenza di mobili è
consigliabile in termini di praticità la
posa a giunto unito (A).
Nei percorsi pedonali dei giardini è
generalmente utilizzata la posa a giunto
aperto con una dimensione determinata
dal gusto personale e dall’effetto che si
vuole ottenere (B).
FR_
Aucune règle sévère déterminant les
dimensions des joints n’a été fixée pour la
“pose à sec”. Toutefois, pour les surfaces
destinées à des zones de socialisation où
l’on prévoit la présence de meubles, il est
recommandé, par praticité, d’opter pour
la pose à joint uni (A).
Sur les parcours piétons des jardins,
on choisit généralement la pose a joint
ouvert dont la dimension dépend du goût
de chacun et de l’effet qu’on souhaite
obtenir (B).
DE_
Für die „Trockenverlegung“ gibt es keine
strengen Regeln, mit denen die Größe
der Fugen festgelegt wird.
Trotzdem ist in Versammlungsbereichen,
in denen Möbel aufgestellt werden, aus
praktischen Gründen eine fugenlose
Verlegung (A) zu empfehlen.
Bei Gehwegen in Gärten wird
normalerweise die Verlegung mit offener
Fuge (B) empfohlen, deren Breite vom
persönlichen Geschmack und von der
gewünschten Wirkung abhängt.
ES_
Para la “colocación en seco” no existen
reglas rígidas sobre las dimensiones
de las juntas. No obstante, para superficies
destinadas a zonas de socialización en que
está prevista la presencia de muebles es
conveniente, en términos de practicidad, la
colocación con junta unida (A).
En los trayectos peatonales de los jardines
generalmente se utiliza la colocación
con junta abierta, con dimensiones
determinadas por el gusto personal y por
el efecto que se desea obtener (B).
A
B
STABILIRE LO STILE DELLE FUGHE/
��������������������������������������������
����������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
dry laying
161