54
D. Handwerklichkeit und Materie treffen auf wunderbare
Weise aufeinander. Eine am Bodenstehende Lampe
aus handgeformtem Fiberglas. Ein geschwungener
Gegenstand, der sich vollständig erhellt und aus einer
fernen Welt zu kommen scheint, um den Raum auf
sanfte Weise auszufüllen.
ES. Artesanía y materia en un sugestivo encuentro.
Una lámpara de pie realizada en fibra de vidrio
modelada a mano. Un objeto sinuoso que se ilumina
por completo y que parece provenir de mundos
lejanos para habitar el espacio con desenvoltura.
GUGLIELMO BERCHICCI
EN. Craftsmanship and materials in a fascinating combination. A floor
lamp in fibreglass shaped by hand. A sinuous object flooded with light
that seems to arrive from faraway worlds to grace the space it occupies.
IT. Artigianalità e materia in un incontro suggestivo.
Una lampada da terra in vetroresina plasmata
a mano. Un oggetto sinuoso che si illumina
completamente e sembra provenire da mondi
lontani, per abitare lo spazio con gentilezza.
FR. Artisanat et matière dans une rencontre
suggestive. Une lampe sur pied en fibre de verre
modelé à la main. Un objet sinueux qui s’éclaire
entièrement et semble provenir de mondes lointains,
pour habiter l’espace avec gentillesse.
FLOOR
E.T.A.