12
Essere Green per IVM significa non dimenticare
mai che tutto quello che facciamo trae
origine da una delle materie prime più nobili
e importanti: il legno.
Ogni nostro pannello nasconde una qualità
che non si vede ma che rende onore a
questo dono straordinario che riceviamo
dalla natura.
Lo facciamo con rispetto e attenzione, con
materie prime certificate, processi sostenibili
e la riduzione totale di qualsiasi elemento
tossico o nocivo.
For IVM, being “Green” means never forgetting
that everything we do originates from one of
the noblest and most important raw materials
in the world: wood.
Each panel conceals a quality that cannot be
seen, but that honours this extraordinary gift
given to us by nature.
We treat it with respect and care, making sure
to use certified raw materials and sustainable
processes, while reducing any toxic or harmful
elements.
Pour IVM, être vert, c’est ne jamais oublier que
tout ce que nous faisons provient d’une des
matières premières les plus nobles : le bois.
Chacun de nos panneaux recèle une qualité
qui, bien qu’invisible pour les yeux, rend
hommage à ce don extraordinaire que nous
fait la nature.
Nous accueillons avec égard les matières
premières certifiées que nous transformons
avec respect, en suivant des processus
durables, de manière à réduire totalement
tout élément toxique ou nocif.
Cerchiamo di dare il nostro contributo per un
mondo migliore. Perché questo mondo è la
casa di tutti.
Quando un’azienda produce chiede qualco-
sa al Pianeta, per questo deve trovare il modo
migliore per restituire quello che ha avuto.
Bisogna sempre ricordarsi che tutto ciò che
facciamo non riguarda solo noi stessi: se
ci accorgiamo che una nostra scelta può
danneggiare il pianeta abbiamo il dovere di
trovare una strada diversa, fatta di rispetto e
amore per ciò che ci circonda.
We try to make our contribution to a better
world. Because this world is everyone’s home.
When a company produces, it asks the Planet
for something, so we must find the best way to
give back what we took.
We must never forget that everything we do is
not only about us: if we realise that one of our
choices can harm or damage the planet, then
we must find another way of doing it, one that
loves and respects everything that surrounds
us.
Nous agissons de notre mieux pour un monde
meilleur. Parce que ce monde n’est autre que
notre maison à tous.
Quand une entreprise produit, elle demande
quelque chose à la planète. Elle doit donc
trouver le meilleur moyen de lui restituer ce
qu’elle a reçu. Nous nous devons de nous
souvenir que tout ce que nous faisons est
l’affaire de tous, dans le sens où, si nous nous
apercevons que notre choix peut nuire à la
planète, nous devons modifier notre stratégie
pour privilégier le respect et l’amour de notre
environnement.
Ci immaginiamo un futuro dove l’innovazione,
le nuove tecnologie e una filosofia di vita più
consapevole possano gettare le basi per una
vita migliore su questo pianeta.
Un futuro dove le risorse vengano utilizzate
al meglio per realizzare prodotti e soluzioni di
nuova generazione, più sostenibili, più utili, più
preziose.
Il mondo di domani si costruisce oggi e noi stia-
mo facendo del nostro meglio per progettare
il nostro futuro, senza dimenticare mai quello
che siamo stati.
We imagine a future where innovation, new
technologies and a more mindful philosophy of
life can lay the foundations for a better future
on this planet.
A future where resources are used in the best
way possible to create cutting-edge products
and solutions that are more sustainable, more
useful and more precious.
The world of tomorrow is built today, and we
are doing our best to plan our future, without
ever forgetting where we came from.
Pour nous, demain est fait d’innovation, de
nouvelles technologies et d’une philosophie
de vie plus clairvoyante en mesure de jeter les
bases d’une vie meilleure sur cette planète.
Un futur où les ressources sont utilisées au mieux
pour réaliser des produits et des solutions de
nouvelle génération, plus durables, plus utiles,
plus précieuses.
Le monde de demain se construit aujourd’hui
et nous sommes en train de faire le maximum
pour projeter notre avenir sans jamais oublier
ce que nous avons été.
PASSIONE
Crediamo nel valore della nostra identità.
L’identità di un’azienda italiana che racconta
a tutto il mondo la sua passione per il design.
PASSION
We believe in the value of our identity.
The identity of an Italian company that for over 70
years has been telling the whole world about its
passion for office furniture design.
MADE IN ITALY
Siamo orgogliosi di garantire un processo produttivo
totalmente Made in Italy.
MADE IN ITALY
We are proud to guarantee a production process
carried out entirely in Italy.
FUTURO
Da sempre investiamo in materiali innovativi e
tecnologie a basso impatto ambientale.
Costruire il nostro domani significa fare le scelte
giuste oggi.
FUTURE
We have always invested in innovative materials and
technologies with low environmental impact. Building
our tomorrow means making the right choices today.
BENESSERE
Progettiamo soluzioni e ambienti di lavoro che
pongono al centro la persona e le sue esigenze.
WELLBEING
We design solutions and work environments that
focus on people and their needs.
INNOVAZIONE
Investiamo costantemente nella ricerca di nuove
tecnologie che offrano nuove prospettive nel
campo del design per l’arredo ufficio.
INNOVATION
We constantly invest in the research of new
technologies that offer a new approach to office
furniture design.
ENERGIA GREEN
Dal 2011 la nostra sede produttiva genera e utilizza
energia pulita grazie all’impianto fotovoltaico.
GREEN ENERGY
Since 2011, our production site has been generating
and using clean energy thanks to a photovoltaic
system.
IMPEGNO
La nostra filosofia Green ci impone di non
accontentarci mai.
Scegliamo sempre percorsi sostenibili che pongano
al centro l’attenzione alla salute e la protezione
dell’ambiente.
COMMITMENT
Our “Green” philosophy is based on getting better
and never resting on our laurels.
We always choose sustainable paths that focus on
health and environmental protection.
1
2
3
4
5
6
7
FOCUS
FOCUS
FOCUS
FOCUS
FOCUS
I NOSTRI 7 VALORI GREEN
GREEN PHILOSOPHY