Licht Licht Reyer Kras 1993
Ecklampe aus Federdraht und 2 Lexanfolien. Bevorzugte Platzierung in einer Raumecke.
Licht Licht wird mit 4 Folien geliefert: 2 Blätter mit einem Haiku-Vers in japanisch und
englisch, 2 Blätter ohneText. Nach dem Löschen des Lichts erscheint auf den Folien der
Name „Licht Licht” als fluoreszierender Schriftzug. Lieferung ohne Glühlampe. I Wire
frame with 2 Lexan films. Particularly suited for corner lighting. Supplied with four sheets
of films: two blank and two inscribed with a haiku in Japanese and English. When the
light goes off, the name “Licht Licht” appears in fluorescent characters on the films. Bulb
not included. I Applique d’angle avec tiges métalliques flexibles et 2 feuilles en Lexan.
Emplacement idéal à l’angle d’une pièce. Licht Licht est livrée avec 4 feuillets: 2 pages avec
un vers haiku en japonais et en anglais, 2 pages sans texte. Une fois la lumière éteinte,
le nom «Licht Licht» apparait en caractères fluorescents sur les feuillets. Livrée sans am-
poule. I Lampada da angolo con stelo flessibile e 2 fogli Lexan. Si può posizionare ad
angolo. Licht Licht viene fornita con 4 fogli: 2 fogli con un poema Haiku in giapponese
e inglese, 2 fogli senza testo. Dopo aver spento la luce sui fogli appare il nome «Licht
Licht» in lettere fluorescenti. Lampadina non inclusa. I Lámpara en ángulo realizada
en alambre flexible y 2 láminas Lexan. Ubicar preferentemente en una esquina de la
habitación. Licht Licht se suministra con 4 láminas. 2 láminas con un verso Haiku
en japonés e inglés, 2 láminas sin texto. Al apagar la luz aparece sobre las láminas el
nombre «Licht Licht» como inscripción fluorescente. Suministrada sin bombilla.
230
max. 40 W E14
300 cm