Licht Licht Reyer Kras 1993
Ecklampe aus Federdraht und 2 Lexanfolien. Bevorzugte Platzierung in einer Raumecke.
Licht Licht wird mit 4 Folien geliefert: 2 Blätter mit einem Haiku-Vers in japanisch und
englisch, 2 Blätter ohneText. Nach dem Löschen des Lichts erscheint auf den Folien der
Name „Licht Licht” als fluoreszierender Schriftzug. Lieferung ohne Glühlampe.
Wire
frame with 2 Lexan films. Particularly suited for corner lighting. Supplied with four sheets
of films: two blank and two inscribed with a haiku in Japanese and English. When the
light goes off, the name “Licht Licht” appears in fluorescent characters on the films. Bulb
not included.
Applique d’angle avec tiges métalliques flexibles et 2 feuilles en Lexan.
Emplacement idéal à l’angle d’une pièce. Licht Licht est livrée avec 4 feuillets: 2 pages avec
un vers haiku en japonais et en anglais, 2 pages sans texte. Une fois la lumière éteinte,
le nom «Licht Licht» apparait en caractères fluorescents sur les feuillets. Livrée sans am-
poule.
Lampada da angolo con stelo flessibile e 2 fogli Lexan. Si può posizionare ad
angolo. Licht Licht viene fornita con 4 fogli: 2 fogli con un poema Haiku in giapponese
e inglese, 2 fogli senza testo. Dopo aver spento la luce sui fogli appare il nome «Licht
Licht» in lettere fluorescenti. Lampadina non inclusa.
Lámpara en ángulo realizada
en alambre flexible y 2 láminas Lexan. Ubicar preferentemente en una esquina de
la habitación. Licht Licht se suministra con 4 láminas. 2 láminas con un verso Haiku
en japonés e inglés, 2 láminas sin texto. Al apagar la luz aparece sobre las láminas el
nombre «Licht Licht» como inscripción fluorescente. Suministrada sin bombilla.
170
Height: ca. 30
Width: 34
Depth: 28
max. 40 W E14
300 cm