EN - Starting in 2008 with “Sit around the world”,
we brought our chairs around the world to present
the beauty of diversity through our design. Milan,
London, Paris, New York, Tokyo and Cape Town
are just a few of the cities we had the pleasure of
experiencing more closely, while gaining inspiration
and observations.
IT - A partire dal 2008, con “Sit around the
world”, abbiamo portato le nostre sedute in
giro per il mondo per mostrare, attraverso
il nostro design, la bellezza della diversità.
Milano, Londra, Parigi, New York, Tokio, Cape
Town sono solamente alcune delle città che
abbiamo avuto il piacere di conoscere più da
Now this journey carries us back to the worlds
we each inhabit, whether physical, emotional or
imaginary. Worlds that change from one person to
another. Always unique, always different. Worlds
that give our furniture their soul.
Sit around [Y]our world.
vicino, raccogliendo stimoli e riflessioni. Ora
questo viaggio ci riporta ai mondi che ognuno
di noi abita, siano essi fisici, emozionali o
immaginari. Mondi che cambiano da persona
a persona. Sempre unici, sempre diversi.
Mondi che danno anima ai nostri arredi.
Sit around [Y]our world.
S I T A ROU N D [ Y] O UR W O R LD
[3]
[2]