Ineslam Spain Lead time 60 days

Catalogue Ineslam: Plaster 2022, page 6 of 140

Download
Get price
PASO 1 / STEP 1 / PASSO 1 / PAS 1
Agujerear el techo o pared en función de la forma del foco
empotrable.
Make a hole in the celing or wall based on the form (round
or square).
Fare il foro sul tetto in funzione della forma del faretto.
Faire un trou en fonction de la forme du foyer encastrerable.
PASO 2 / STEP 2 / PASSO 2 / PAS 2
Posicionar el empotrable de escayola dentro de la cavidad.
Insert the plaster spot into the cavity.
Posizionare il fareto di gesso dentro la cavità fatta.
Positoner l´encastrerable de platrê dans la cavité.
PASO 3 / STEP 3 / PASSO 3 / PAS 3
Colocar las escuadras del empotrable dentro de la cavidad.
Intruduce the brackets of the plaster spot into the cavity.
Collocare la squadretta perforata del faretto dentro la cavità.
Placer les carrés de l´encastrerable dans la cavité.
PASO 4 / STEP 4/ PASSO 4 / PAS 4
Fijar el empotrable de escayola al techo/pared perforando la
escuadra con tornillos.
Fix the plaster spot to the ceiling or wall with screws.
Fissare il faretto di gesso nel tetto/parete perforando la
squadretta perforata con viti.
Fixer l´encastrerable de platrê au plafond/paroi en perforant
le carré avec le vis.
PASO 5 / STEP 5 / PASSO 5/ PAS 5
Masillar y rellenar las juntas de la cavidad con pasta de agarre y pasta de
juntas. Lijar y pintar.
Fill up the joints of the cavity with plaster sealant to make the surface
smooth. Sand and paint.
Stuccare e riempire le giunte delle cavità con el gesso. Rasare e pitturare.
Poser de mastic et remplir les assemblées de la cavité avec pâte de saissis
et pâte d´assemblé. Poncer et peindre.
PASO 6 / STEP 6 / PASSO 6 / PAS 6
Hacer las conexiones eléctricas y colocar la bombilla.
Connect the wires and insert the bulb.
Fare le connessioni elettriche e inserire la lampadina.
Faire les connexions electriques et poser l´ampoule.
instrucciones de instalación 1 installation instructions
(ES) Iluminación invisible e integrada
Línea de iluminación técnica adaptable a los diversos ambientes
y espacios. Iluminación pensada y diseñada para integrarse
en paredes y techos de pladur con el objetivo de obtener una
iluminación invisible y perfectamente integrada en el ambiente. Su
fabricación en escayola y aleaciones con componentes especiales
permiten poderse pintar del mismo tono y color de las paredes y
techos consiguiendo una completa integración de la luminaria en
las superficies donde se colocan ofreciendo un aspecto invisible.
El material utilizado es un material especial “Inesplast” que ha
sido especialmente desarrollado y investigado para que a las
características propias de la escayola se le añadan otras propiedades
como la resistencia al calor y a los shocks térmicos, y una alta dureza y
resistencia. La variedad de las formas y los elementos interiores LED
completan las necesidades exigidas por decoradores, interioristas ,
arquitecturas e ingenierías. Esta colección exalta la belleza y pureza
del blanco integrada plenamente en la decoración. Con la ayuda
de un poco de escayola en las juntas lograremos que la luminaria
se convierta en invisible y forme parte del techo o pared. Aparte
de conseguir la plena integración de la luz, este material aventaja
a otros materiales en que es inalterable al paso del tiempo y a
factores ambientales, no es conductor de la electricidad, no es
inflamable, no es tóxico y se puede lavar o pintar de nuevo con el
paso del tiempo.
(FR) Illumination invisible et integrée
Ligne d’illumination technique adaptable aux différents atmos-
phères et espaces. Illumination pensée et conçue pour s’intégrer
dans des parois et des plafonds de pladur avec le but d’obtenir une
illumination invisible et parfaitement intégrée dans l’atmosphère.
Sa fabrication en plâtre et alliages avec des composants spéciaux
permet de pouvoir peindre du même ton et couleur les parois et
les plafonds en obtenant une complète intégration du luminaire
dans les surfaces où ils sont placés en offrant un aspect invisible. Le
matériel utilisé est un matériel spécial « Inesplast » qui a été spécia-
lement développé et sujet à des recherches pour qu’aux caractéris-
tiques propres du plâtre on ajoute d’autres propriétés comme la ré-
sistance à la chaleur et aux chocs thermiques, et une haute dureté
et résistance. La variété des manières et les éléments intérieurs LED,
complète les nécessités exigées par des décorateurs, dessinateurs
d’intérieurs, architectures et ingénieries. Cette collection exalte la
beauté et la pureté du blanc intégrée pleinement dans la décora-
tion. Avec l’aide d’un peu de plâtre dans les assemblées, nous ob-
tiendrons que le luminaire se transforme en invisible et il fasse par-
tie du plafond ou paroi. En plus d’obtenir la pleine intégration de la
lumière, ce matériel favorise à d’autres matériels dans le sens qu’il
est invariable au pas du temps et aux facteurs environnementaux, il
n’est pas conducteur de l’électricité, il n’est pas inflammable, il n’est
pas toxique et il peut se laver ou peindre de nouveau au fil du temps.
(EN) Invisible & integrated ligthing
A line of technical illumination and lighting adaptable for all spaces
and environments
Lighting thought and designed for wall and ceiling integration,
with the objective of gaining invisible illumination and perfectly
integrated spaces. Because the lighting fixtures are made of special-
component plaster and alloys, walls and ceilings can be painted the
same colours and tones, fusing complete lighting integration on
surfaces where the lights are placed, and creating an almost invisible
lighting aspect. Inesplast® is the material used in this series and has
been specially researched and developed so that the plaster’s own
characteristics are added with other benefits such as heat resistance
and thermal shock, as well as long-lasting resistance and endurance.
The variety of shapes, forms and interior elements can utilise LED
lighting to satisfy the needs of decorators, interior designers,
architects and engineers. This collection exalts the beauty and purity
of white when fully integrated in décor. With the help of just a little
plasterwork, we are able to make the light become almost invisible,
becoming a part of the wall of ceiling. In addition to obtaining full
light integration, this material also aids other materials because it
will not change with time or due to environmental factors, it is non-
conductive, inflammable, non-toxic, and can be washed or repainted.
(it) Illuminazione invisibile e integrata
Linea di illuminazione tecnica adattabile a diversi ambienti e spazi.
Illuminazione pensata e progettata per essere integrata nelle pareti
e soffitti di cartongesso con l’obiettivo di ottenere un’illuminazione
invisibile e perfettamente integrata nell’ambiente. La sua lavorazione
in gesso e leghe con componenti speciali ne consentono la vernicia-
tura nella stessa tonalità e colore delle pareti e dei soffitti, ottenen-
do una completa integrazione dell’apparecchio nelle superfici deve
è posizionato, offrendo un aspetto invisibile. Il materiale utilizzato è
uno speciale ¨INESPLAST¨ che è estato sviluppato e ricercato affinché
alle caratteristiche dell’intonaco si aggiungano altre proprietà come la
resistenza al calore e agli shock termici e l’elevata durezza e resisten-
za. La varietà delle forme e degli elementi interni a LED completa le
esigenze richieste da arredatori d’interni, architetti e ingegneri. Ques-
ta collezione mette in risalto la bellezza e purezza del bianco comple-
tamente integrate nel decoro e con un po' di intonaco nelle fughe
renderemo invisibile la lampada e faremo parte del soffitto o della
parete. Oltre a raggiungere la piena integrazione della luce, questo
materiale è superiore ad altri materiali in quanto è inalterabile nel
tempo e nei fattori ambientali, non è conduttivo, no è infiammabile,
non è tossico e può essere lavato o riverniciato nel tempo.
iluminación integrada e invisible 1 invisible & integrated lighting