338
339
KRISTALL DESIGN: MAURO LIPPARINI
pag. 100/109
L/W 100 cm - A/H 23 cm - P/D 100 cm
L/W 39 3/8’’ - A/H 9’’ - P/D 39 3/8’’
L/W 140 cm - A/H 23 cm - P/D 70 cm
L/W 55 1/8’’ - A/H 9’’ - P/D 27 4/7’’
L/W 180 cm - A/H 23 cm - P/D 100 cm
L/W 70 7/8’’ - A/H 9’’ - P/D 39 3/8’’
KRISTAT1010CR
KRISTAT1010CU
KRISTAT1470CR
KRISTAT1470CU
KRISTAT1810CR
KRISTAT1810CU
TAVOLINI VETRO E TAVOLINI CUOIO / GLASS LOW TABLES AND LEATHER LOW TABLES
L/W 160 cm - A/H 80 cm - P/D 225 cm
L/W 63’’ - A/H 31 1/2’’ - P/D 88 4/7’’
L/W 180 cm - A/H 80 cm - P/D 225 cm
L/W 70 7/8’’ - A/H 31 1/2’’ - P/D 88 4/7’’
L/W 200 cm - A/H 80 cm - P/D 225 cm
L/W 78 3/4’’ - A/H 31 1/2’’ - P/D 88 4/7’’
KRISTALETT160
KRISTALETT180
KRISTALETT200
LETTO / BED
L/W 85 cm - A/H 39 cm - P/D 70 cm
L/W 33 1/2’’ - A/H 15 3/8’’ - P/D 27 4/7’’
L/W 100 cm
L/W 39 3/8’’
L/W 180 cm
L/W 70 7/8’’
L/W 180 cm - A/H 39 cm - P/D 100 cm
L/W 70 7/8’’ - A/H 15 3/8’’ - P/D 39 3/8’’
KRISTAPOU70PI
KRISTAPOU70GO
KRISTAPOU10PI
KRISTAPOU10GO
KRISTAPOU18GO
KRISTAPOU18PI
POUF / OTTOMANS
La struttura della poltrona è costituita da due
elementi separati – schienale e sedile – realizza-
ti con un tubolare tondo d’acciaio annegato in
uno stampo di poliuretano schiumato a freddo
con densità di 40 Kg/m3; tale prodotti nudi cosi’
ottenuti risultano ignifughi in Classe 1IM secon-
do la normativa vigente italiana e disponibili su
richiesta e con sovrapprezzo per altre normative
internazionali. Il sedile viene rivestito da ovatta
poliestere e dopo essere rivestito viene fi ssato
allo schienale. I piedini sono in PVC nero.
The frame of the armchair is composed by two
single elements – the back and the seat – made
in round section tubular steel embedded in a
polyurethane cold formed in mould with density
of 40 Kg/m3; this naked foam items comply to
the Italian Classe 1IM fire resistant laws and are
also available on demand and with extra rate for
other international standards. The seat element
is covered by polyester wadding and after being
covered in fabric or leather is fixed to the back
element. The feets are in black PVC.
La structure du fauteuil est composée par deux
éléments séparés – assise et dossier – réalisés en
tubulaire rond d’acier noyé dans une mousse de
polyuréthane moulé à froid avec une densité de
40 kg/m3. le produit obtenu est ignifuge confor-
mément aux normes italiennes, classe 1 IM, et
est disponible sur demande et avec supplément
pour les autres normes internationales.
L’assise et recouverte de ouate de polyester et,
après être recouverte, elle est fi xée au dossier.
Les pieds sont en PVC noir.
La estructura de la silla se compone de dos
elementos separados - el respaldo y el asiento
- fabricada con un tubo redondeado de acero
redondo incrustado en una espuma de poliu-
retano con una densidad de 40 kg/m3; esta es-
puma cumple con la normativa italiana vigente
Classe 1IM ignífugo; disponibles otras normas
internacionales bajo petición y con cargo extra.
El asiento está cubierto con guata de poliéster
y después de ser revestido se adjunta a la parte
posterior. Las patas son de PVC negro.
L/W 78 cm - A/H 81 cm - P/D 70 cm
L/W 30 5/7’’ - A/H 31 7/8’’ - P/D 27 1/2’’
MANTAOPOLTRON
POLTRONA / ARMCHAIR
MOORE0POLTGIR
L/W 72 cm - A/H 94 cm - P/D 92 cm
L/W 28 3/8’’ - A/H 37’’ - P/D 36 1/4’’
POLTRONA / ARMCHAIR
MOORE RELAX DESIGN: UMBERTO ASNAGO
pag. 100 / 109
La poltrona girevole è disponibile completamen-
te rivestita in pelle o tessuto. Il basamento è in
alluminio verniciato colore titanio. Il rivestimento
non sfoderabile è caratterizzato da una trapun-
tatura a forma esagonale. Altre fi niture disponi-
bili solo su richiesta.
La struttura della poltrona è costituita da multi-
strato di pioppo (curvato in stampo per lo schie-
nale). L’imbottitura è realizzata con lastre di po-
liuretano espanso sagomate e rivestite da ovatta
poliestere con densità differenziate: 30÷35 Kg/
m³ per lo schienale e 30 Kg/m³ per il sedile.
This swivel armchair is available covered in leath-
er or fabric. The base is in aluminum varnished
in titanium color. The non-removable cover is
characterized by an hexagonal quilting. Other
finishes available only on request.
The frame is made of poplar plywood curved in
mould (for only the back), and is upholstered
with contoured sheets of resilient, CFC-free
polyurethane foam with different densities: be-
tween 30 and 35 kg/m3 for the back and 30 kg/
m3 for the seat.
La chaise pivotante est disponible entièrement
recouverte en cuir souple ou en tissu. La base
est en aluminium verni couleur titane. Le revê-
tement non déhoussable est caractérisé par un
matelassage d’une forme hexagonale. D'autres
fi nitions disponibles uniquement sur demande.
La structure du fauteuil est en contreplaqué de
peuplier (moulé pour le dossier). Le rembour-
rage réalisée avec des plaques de polyuréthane
expansé revêtu d'ouate de polyester ayant une
densité différenciée: 30 ÷ 35 Kg/m³ pour le dos-
sier et 30 Kg/m³ pour l’assise.
La butaca giratoria está disponible completa-
mente tapizada en piel o tejido. La base es de
aluminio pintado color titanio. La tapicería no
desenfundable se caracteriza por un pespunte
de forma hexagonal. Otros acabados están dis-
ponibles sólo bajo petición.
La estructura de la butaca está compuesta por
multicapa de álamo (curvado en molde para el
respaldo). El acolchado está realizado con lámi-
nas de espuma de poliuretano conformadas y re-
cubiertas con guata de poliéster con densidades
diferenciadas: 30÷35 Kg/m³ para el lateral y 30
Kg/m³ para el asiento.
MANTA DESIGN: MATTEO NUNZIATI
pag. 134 / 141