312
313
BARLEY DESIGN: UMBERTO ASNAGO
pag. 100 / 109
ALA DESIGN: MATTEO NUNZIATI
pag. 100 / 109
La butaca está disponible con tapicería en tejido
(no desenfundable) o piel.
La estructura de la butaca está compuesta por
multicapa de álamo curvado en molde para el
respaldo y por madera maciza de álamo para el
asiento. La suspensión del asiento queda asegu-
rada gracias a correas elásticas en polipropileno
y látex natural en dos tipos de tamaño y elasti-
cidad. El relleno de la estructura se obtiene con
placas de espuma de poliuretano indeformable
de densidades diferenciadas (entre 30 y 35 kg/
m3) y libres de CFC que luego se recubren con
terciopelo acoplado. Los brazos son de acero lige-
ramente acolchados y tapizados siempre en piel.
La base está disponible en madera maciza de
nogal americano con acabado en cera.
La poltrona è disponibile con rivestimento in tes-
suto (non sfoderabile) o pelle.
La struttura della poltrona è costituita da mul-
tistrato di pioppo curvato in stampo per lo
schienale e da massello di pioppo per il sedile.
Il molleggio della seduta è garantito da cinghie
elastiche in polipropilene e lattice naturale di
due dimensioni ed elasticità. L’imbottitura della
struttura è ottenuta con lastre in poliuretano
espanso indeformabile a densità differenziate
(tra 30 e 35 kg/m3) ed esente da CFC ed in
seguito ricoperta con vellutino accoppiato. I
braccioli sono in acciaio leggermente imbottiti e
rivestiti sempre in pelle.
Il basamento è disponibile in massello di noce
canaletto con fi nitura a cera.
The armchair is available covered in fabric or
leather with non-removable covers.
The frame is constructed of poplar plywood
panels curved in mould for the back and in
solid poplar heartwood for the seat. The seat
webbing consists of elastic polypropylene and
natural latex belts in two sizes and elasticity. The
frame is upholstered with contoured sheets of
resilient, CFC-free polyurethane foam with den-
sity between 30 and 35 kg/m3, covered with
bonded plush. The steel armrests are slightly up-
holstered and covered always in leather.
The base is in massive black walnut wood with
wax natural finishing.
La chaise est disponible en tissu (non déhous-
sable) ou en cuir souple.
La structure est réalisée en contreplaqué de
peuplier plié dans une moule pour le dossier
et peuplier massif pour l’assise. La suspension
de l’assise est garantie par des sangles élas-
tiques en polypropylène et latex naturel de deux
dimensions et élasticités. Le rembourrage de la
structure est obtenue avec des plaques de poly-
uréthane expansé indéformable (densité com-
prise entre 30 et 35 kg/m3) et exempt de CFC
et ensuite recouvert de velours. Les accoudoirs
sont en acier, légèrement rembourrés et toujours
recouverts de cuir souple.
La base est en noyer d’Amérique massif avec
fi nition à cire.
BARLEYPOLTRON
L/W 64 cm - A/H 108 cm - P/D 90 cm
L/W 25 1/4’’ - A/H 42 1/2’’ - P/D 35 3/8’’
POLTRONA / ARMCHAIR
L/W 213 cm
L/W 83 6/7’’
L/W 183 cm
L/W 72’’
L/W 243 cm - A/H 65 cm - P/D 96 cm
L/W 95 2/3’’ - A/H 25 3/5’’ - P/D 37 4/5’’
BELOOKDIVA2GR
BELOOKDIVA2PI
BELOOKDIVA3PO
L/W 96 cm
L/W 37 4/5’’
L/W 68 cm
L/W 26 3/4’’
L/W 190 cm - A/H 40 cm - P/D 96 cm
L/W 74 4/5’’ - A/H 15 3/4’’ - P/D 37 4/5’’
BELOOKPOU9595
BELOOKPOU9565
BELOOKPU19095
DIVANI / SOFAS
POUF / OTTOMANS
L/W 188 cm - A/H 65 cm - P/D 96 cm
L/W 74’’ - A/H 25 3/5’’ - P/D 37 4/5’’
L/W 188 cm - A/H 65 cm - P/D 96 cm
L/W 74’’ - A/H 25 3/5’’ - P/D 37 4/5’’
L/W 188 cm
L/W 74’’
L/W 188 cm
L/W 74’’
BELOOKDORMEDX
BELOOKPENISDX
BELOOKDORMESX
BELOOKPENISSX
CHAISE LONGUE / CHAISE LONGUES
La estructura portante esta realizada en madera
de álamo y olmo con elementos de unión adicio-
nales en madera contrachapada de álamo. Las
diversas partes de unión de la estructura están
formadas por tacos de seguridad cilíndricos de
fi jación. La madera es cuidadosamente seleccio-
nada, sometida a pruebas durante al menos tres
años en las instalaciones de la empresa. Las cin-
chas del asiento están compuestas por correas
de tejido elástico de polipropileno y látex natural
de dos dimensiones, cada uno con su propia
elasticidad precisamente defi nida. Las correas
de 9 cm de ancho están fi jadas paralelamente
entre sí y perpendicularmente a la longitud de
be_look, con una elasticidad del 20 por ciento;
estas están entrelazadas con correas de 5 cm
de ancho con una elasticidad del 80 por ciento.
El armazón está tapizado con ribetes de hojas
fl exibles de espuma de poliuretano libres de CFC
(densidad entre 30 y 35 kg/m3), cubierto con
felpa y poliéster. Los cojines son extraíble en la
parte superior y rellenos de plumas.
El cabecero de la cama está fabricado con ma-
dera de álamo, con elementos adicionales de
conexión en paneles revestidos en melamina.
El relleno consta de hojas de espuma de poliu-
retano resistente, libre de CFC (de 30 kg/m3 de
densidad), cubiertos con felpa y poliéster. Estos
elementos están fi jados en un marco de acero
barnizado con pintura epoxi de color negro,
donde se apoya una base de listones de madera.
Los soportes son de PVC negro.
La structure portante est réalisée en bois massif
de peuplier et d’orme avec quelques éléments
de jonctions en bois contre-plaqué de peuplier;
le bois est séché “naturellement” pendant au
moins trois ans en piles entreposées à l’inté-
rieur de l’entreprise. Les divers éléments de la
structure sont encastrés entre eux à l’aide de
chevilles cylindriques. Des courroies élastiques
en polypropylène et caoutchouc naturel de deux
dimensions et d’élasticité différentes permettent
d’assurer la suspension du siège. Perpendicu-
lairement à la longueur de be_look sont fi xées,
parallèlement les unes aux autres, des courroies
de 9 cm ayant une élasticité de 20% qui s’entre-
croisent, alternativement, à des courroies de 5
cm d’une élasticité de 80%. Le rembourrage de
la structure est réalisé avec des plaques de poly-
uréthanne expansé indéformable de densités
différenciées (entre 30 et 35 kg/m3), exempt de
CFC, et il recouvert de ouate polyester unie à de
la veloutine. Les coussins de dossier sont réalisés
complètement en duvet. Les supports sont en
tubulaire d’acier courbé et chromé avec pieds en
plexiglass galbé.
La tête et les bandes latérales sont réalisées en
bois massif de peuplier avec quelques éléments
de jonctions en mélaminé, le rembourrage
est réalisé avec des plaques de polyuréthane
expansé indéformable de densité de 30 kg/m3
et exempt de CFC, et en suite elles sont recou-
vertes d’ouate polyester unie à de la veloutine.
Ces éléments sont fi xés à une structure en acier
vernie à poudres époxydiques de couleur noire
sur laquelle appuie un réseau à douves en bois.
Les supports sont en PVC noir.
The load-bearing frame is constructed of poplar
heartwood and elm with additional connecting
elements in poplar plywood. Dap joints unite
the various parts of the frame with securing cy-
lindrical dowels. The carefully selected wood is
naturally seasoned for at least three years on the
company’s premises. The seat webbing consists
of elastic polypropylene and natural latex belts
in two sizes, each with its own precisely defined
elasticity. Belts 9 cm wide are fixed parallel to
each other and perpendicularly to the length of
be_look at 20 percent elasticity; these are inter-
laced by 5 cm wide belts at 80 percent elasticity.
The frame is upholstered with contoured sheets
of resilient, CFC-free polyurethane foam (density
between 30 and 35 kg/m3) covered with bonded
plush and polyester wadding. The removable
rear cushions are entirely feather-filled.
The headboard and the lateral bands of the bed
are constructed of poplar heartwood with addi-
tional connecting elements in melamine coated
panel. The padding consists of sheets of resil-
ient, CFC-free polyurethane foam (density 30
kg/m3) covered with bonded plush and polyester
wadding. These elements are fixed to a steel
frame varnished with epoxy power paint black
colour, where lean a wooden slatted base. The
supports are in black PVC.
La struttura portante è realizzata in legno mas-
sello di pioppo e di olmo con alcuni elementi di
collegamento in legno compensato di pioppo; il
legno è stagionato “naturalmente” per almeno
tre anni in cataste custodite presso l’azienda. Le
giunzioni dei vari elementi della struttura sono
costruite mediante unioni ad incastro con spine
cilindriche. l molleggio della seduta è composto
da cinghie elastiche in polipropilene e lattice
naturale di due dimensioni ed elasticità. Perpen-
dicolarmente alla lunghezza del modello sono
fi ssate cinghie da 9 cm, con elasticità del 20%,
una parallela all’altra; a queste sono alternata-
mente incrociate cinghie da 5 cm con elasticità
dell’80%. L’imbottitura della struttura è ottenu-
ta con lastre in poliuretano espanso indeforma-
bile a densità differenziate (tra 30 e 35 kg/m3)
ed esente da CFC ed in seguito ricoperta con
ovatta poliestere e vellutino accoppiato. I cuscini
asportabili dello schienale sono invece realizzati
completamente in piuma. I supporti sono pro-
dotti in tubolare d’acciaio curvato e cromato con
piedini in plexiglass sagomati.
La testata e le fasce laterali del sono realizzate in
legno massello di pioppo con alcuni elementi di
collegamento in pannello nobilitato; l’imbottitu-
ra è realizzata con lastre di poliuretano espanso
indeformabile con densità di 30 kg/m3 ed esente
da CFC ed in seguito ricoperte con ovatta po-
liestere e vellutino accoppiato. Questi elementi
sono fi ssati ad una struttura in acciaio verniciata
a polveri epossidiche di colore nero sulla quale
appoggia una rete a doghe in legno. I supporti
sono in PVC nero.
L/W 96 cm - A/H 65 cm - P/D 96 cm
L/W 37 4/5’’ - A/H 25 3/5’’ - P/D 37 4/5’’
BELOOKCENTRAL
ELEMENTO SENZA BRACCIOLO / UNIT WITHOUT ARMREST
L/W 156 cm - A/H 104 cm - P/D 70 cm
L/W 61 2/5’’ - A/H 40’’ - P/D 27 4/7’’
L/W 156 cm - A/H 104 cm - P/D 70 cm
L/W 61 2/5’’ - A/H 40’’ - P/D 27 4/7’’
ALA000CHAISE1
ALA000CHAISE2
CHAISE LONGUE / CHAISE LONGUES
La estructura portante está fabricada de acero
tubular y la correa esta compuesta de polipropi-
leno elástico y correas de látex natural fi jadas al
bastidor de metal. Este estructura está integrado
en poliuretano formado en frío con una densi-
dad de 60 Kg/m3, y, a continuación, completa-
mente cubierto de felpa; una capa de poliéster
mate cosido con la cubierta fi nal de tela o piel
fi nalmente fi jados al bastidor. La base y el brazo
están realizados en madera contrachapada de
haya con paneles curvados en un molde; ambos
están disponibles cubiertos completamente en
piel o contrachapados en madera de nogal ne-
gro con acabado mate llamado “efecto cera”. El
cojín del reposacabezas esta cubierto y acolcha-
do de poliéster.
La structure portante est réalisée en tubulaire
d’acier à laquelle des courroies élastiques en
polypropylène et caoutchouc sont fi xées pour
permettre la suspension. La structure est noyée
en polyuréthane moulé à froid de densité 60 kg/
m3 et ensuite elle est recouverte avec de la velou-
tine. Un matelas en ouate de polyester est cousu
avec le revêtement et ensuite fi xé à la structure.
La base et l’accoudoir sont en bois multicouches
d’hêtre courbé dans une moule. Ces deux élé-
ments sont disponibles en noyer d’Amérique
avec fi nition mate “effet cire” ou entièrement
recouverts de cuir.
Appui-tête en ouate de polyester recouvert en
cuir et matelassé.
The load-bearing frame is constructed in tu-
bular steel and the webbing consists of elastic
polypropylene and natural latex belts fixed to
the metal frame. This frame is embedded in a
cold formed polyurethane with density of 60 Kg/
m3, and then completely covered with bonded
plush; a polyester wadding mat sewed with the
final covering in fabric or leather is finally fixed
to the frame. The base and the arm are made in
beech plywood panel curved into a mould; they
both are available completely covered in leather
or veneered in flamed black walnut wood with
matt finish called “wax effect”.The headrest
cushion is in polyester wadding covered and
quilted.
La struttura portante è realizzata in tubolare
d’acciaio alla quale sono fi ssate delle cinghie
elastiche in polipropilene e lattice naturale che
ne garantiscono il molleggio. Tale struttura viene
annegata in uno stampo di poliuretano schiu-
mato a freddo con densità di 60 Kg/m3, ed in
seguito rivestita con vellutino accoppiato; un
materassino di ovatta poliestere cucito assieme
al rivestimento viene poi fi ssato a tale struttu-
ra. Il basamento ed il bracciolo sono realizzati in
multistrato di faggio curvato in apposito stam-
po; entrambi sono disponibili o completamente
rivestiti in pelle oppure impiallacciati in essenza
di noce canaletto fi ammato con fi nitura opaca
con “effetto cera”. Cuscino poggiatesta in ovat-
ta poliestere rivestito in pelle trapuntata.
BE_LOOK DESIGN: MAURO LIPPARINI
pag. 134 / 141