DECORI
_DECORATIONS
Quando la creatività progettuale e la conoscenza della
materia di Nicola Gallizia si incontrano, possono nascere solo
idee dal carattere inconfondibile e unico che, nello stile e
nel design, rievocano l’autenticità imperfetta delle superfici
naturali.
When Nicola Gallizia’s design creativity and knowledge of
materials meet, only ideas that have an unmistakeable, unique
character emerge, which, in terms of style and design,
evoke the imperfect authenticity of natural surfaces.
64
HenryGlass, sempre alla ricerca di nuove suggestioni per rinnovare
le proprie collezioni, ha voluto trasferire sulle porte una serie di
effetti decorativi tratti dalla natura che vogliono essere anche un
omaggio all’unicità del sapere fare, dell’artigianalità di manufatti
come per esempio la carta-paglia, la tappezzeria di pregio o la
pittura a inchiostro giapponese che raccontano la stupefacente
bellezza del fatto a mano.
HenryGlass, always open to new ideas to update its collections, wanted
to transfer a series of decorative effects onto its doors. These effects,
drawn from nature, are a tribute to a unique know-how, the artisanship
seen in the items created such as, for example, the blotting paper, the fine
tapestry or the Japanese ink painting that are testimony to the incredible
beauty of items made by hand.
65