Pavimento in laminato rovere bianco (spessore 8 mm)
White oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne blanc (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble blanco (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Weißeiche (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, белый дуб (толщина 8 мм)
8 mm
Pavimento in laminato rovere fumo (spessore 8 mm)
Smoky oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne fumé (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble humo (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Räuchereiche (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, дымчатый дуб (толщина 8 мм)
Pavimento in laminato rovere naturale (spessore 8 mm)
Natural oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne naturel (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble natural (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Eiche naturbelassen (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, натуральный дуб (толщина 8 мм)
Pavimento in laminato rovere testa di moro (spessore 8 mm)
Deep brown oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne brun foncé (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble testa di moro (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Eiche dunkelbraun (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, мавританский дуб (толщина 8 мм)
Pavimento in laminato rovere chiaro (spessore 8 mm)
Pale oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne clair (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble claro (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Eiche hell (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, светлый дуб (толщина 8 мм)
Pavimento in laminato rovere scuro (spessore 8 mm)
Dark oak laminate floor (thickness 8 mm)
Sol stratifié chêne foncé (épaisseur 8 mm)
Suelo laminado roble oscuro (espesor 8 mm)
Laminat-Fußboden Eiche dunkel (Stärke 8 mm)
Пол из ламината, темный дуб (толщина 8 мм)
Colori - Colours - Couleurs - Colores - Farben - Цвета
Posa in opera - Laying - Pose en œuvre - Colocación - Verlegen - Укладка
Il pavimento Gidea è idoneo alla posa flottante su sottofondi cementizi o su pavimenti preesistenti,
anche riscaldati. La posa prevede la stesura sul sottofondo di un materassino fonoassorbente
in genere di polipropilene, ne esistono di diverse densità e spessori in relazione all’isolamento
che si desidera ottenere. Questo tipo di posa è adatta a qualsiasi tipo di sottofondo purché
planare, omogeneo ed idoneo, ed è utile nel caso si voglia cambiare pavimento senza togliere o
rovinare quello preesistente. In ambienti di grandi dimensioni è consigliabile prevedere i giunti
di dilatazione. E’ possibile l’uso di questo tipo di pavimento su fondi riscaldati, purché vengano
seguite e rispettate le regole di installazione riportate nella scheda tecnica di prodotto.
Gidea flooring is suitable for being laid floating on cement-based substrates or existing floors, even
heated ones. To install it, lay an acoustic matting, generally made of polypropylene, on the substrate.
The matting may vary in density and thickness, depending on the type of acoustic insulation you want
to obtain. This type of laying is suitable for any type of substrate, as long as the latter is level and even.
Moreover, it is useful when you want to change flooring without removing or ruining the existing one. In
large rooms, we recommend using expansion joints.
This type of flooring can be laid on heated substrates, as long as you follow the installation instructions
contained in the product’s technical sheet.
Le sol Gidea est compatible avec la pose flottante sur hourdis en béton ou sur sol existants, même
chauffants. La pose prévoit l’étalage d’un revêtement antibruit normalement en polypropylène ; les
produits disponibles proposent différentes densités et épaisseurs selon l’isolation exigée. Ce type de
pose est approprié à tout type de hourdis à condition qu’il soit plat, homogène et correctement préparé,
et il se révèle utile dans le cas où vous décidiez de changer de sol sans éliminer ou endommager celui
existant. Dans le cas de surfaces importantes, il est conseillé de prévoir des joints de dilatation.
Vous pouvez appliquer ce type de sol sur les surfaces réchauffées, à condition de suivre et de respecter
les consignes d’installation indiquées dans la fiche technique du produit.
El suelo Gidea es una solución flotante perfecta para sustratos de cemento o suelos preexistentes,
incluso radiantes. Para la colocación se debe extender sobre el sustrato una esterilla fonoabsorbente,
normalmente de polipropileno, aunque las hay de distintas densidades y grosores en función del
aislamiento que se desee obtener. Este tipo de colocación puede usarse en todo tipo de sustratos planos,
homogéneos y en general adecuados. También es útil si se desea cambiar el suelo sin quitar o estropear
el preexistente. En espacios muy amplios, son aconsejables las juntas de dilatación.
Este tipo de suelo puede colocarse sobre fondos radiantes, siempre y cuando se sigan y respeten las
reglas de instalación que se dan en la ficha técnica del producto.
Der Bodenbelag Gidea eignet sich für die schwebende Verlegung auf Zementuntergründen oder
bestehenden Bodenbelägen, auch wenn diese beheizt sind. Die Verlegung sieht die Auslegung des
Untergrunds mit einer schallabsorbierenden Polypropylenmatte vor, von denen unterschiedliche Dichten
und Stärken je nach gewünschter Isolierfähigkeit erhältlich sind. Diese Art der Verlegung eignet sich
für alle Untergründe, solange diese eben, homogen und geeignet sind, und ist nützlich, wenn man den
Bodenbelag verändern möchte, ohne den vorherigen zu entfernen oder zu beschädigen. Bei Räumen
mit großen Oberflächen ist es ratsam, Dehnungsfugen vorzusehen. Die Verwendung dieser Art von
Bodenbelag ist auch auf beheizten Böden möglich, vorausgesetzt die im Produktdatenblatt angegebenen
Installationsvorschriften werden eingehalten.
Напольные покрытия Gidea подходят для укладки на бетонные стяжки или существующие
полы, включая полы с подогревом.
Перед укладкой на основание укладывают звукоизолирующую полипропиленовую подкладку.
Она бывает разной толщины и плотности в зависимости от требуемой степени изоляции.
Данный плавающий способ укладки подходит для любых оснований, но они должны быть
ровными, однородными и подходящими. Его можно использовать в тех случаях, когда хочется
обновить пол, не удаляя старый. В больших помещениях рекомендуется предусмотреть
деформационные швы. Данные покрытия можно укладывать и на стяжки с подогревом. При
этом необходимо соблюдать указания по монтажу, приведенные в спецификации продукта.
24
25