SOLUZIONI INTEGRATE
PER SPAZI EVOLUTI
Le Boiserie Garofoli rispondono ai più alti standard qualitativi, caratterizzando
ambienti coordinati di grande impatto visivo. Laccate o in legno, possiamo
distinguerle in 4 tipologie, secondo le diverse composizioni e secondo i vari tipi di
pannellature: bugnata, a doghe, liscia e parquet.
INTEGRATED SOLUTIONS FOR ADVANCED SPACES Garofoli Boiserie meets
the highest quality standards, creating coordinated environments with a
stunning visual impact. Lacquered or in wood, they can be divided into 4
types based on different compositions and according to the various types of
wainscoting: panelled, slatted, smooth and parquet.
SOLUTIONS INTÉGRÉES POUR LES ESPACES SOPHISTIQUÉS Les Boiseries
Garofoli sont conformes aux plus strictes normes de qualité, qui caractérisent
les environnements coordonnés à fort impact visuel. Laquées ou en bois,
on peut les distinguer en 4 types, selon les différentes compositions et les
différents types de panneaux : en lambris, à lattes, lisses et parquet.
SOLUCIONES INTEGRADAS PARA ESPACIOS EVOLUCIONADOS Las Boiseries
Garofoli responden a los más altos estándares de calidad, caracterizando
espacios de gran impacto visual. Lacadas o en madera, podemos distinguir 4
tipos, según las formas de composición y panelado: moldurada, en listones,
lisa y parquet.
GANZHEITLICHE LÖSUNGEN FÜR FORTSCHRITTLICHE RÄUME Die
Täfelungen von Garofoli erfüllen die höchsten Qualitätsstandards und zeichnen
sich durch aufeinander abgestimmte Umgebungen mit großer optischer
Wirkung aus. Lackiert oder in Holz, können wir sie in 4 Typen unterscheiden, je
nach den verschiedenen Zusammensetzungen und nach den verschiedenen
Verlegungsarten: Paneele, Latten, glatt und Parkett.
КОМПЛЕКСНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ СОВРЕМЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ Стеновые
панели Garofoli отвечают требованиям самых строгих стандартов
качества и способны придать помещениям ярко выраженную
индивидуальность. Лакированные или из дерева, их можно условно
разбить на 4 типа в зависимости от состава и вида отделки:
рельефные, полосчатые, гладкие и паркетные.
B U G N ATA
PA N E L L E D
L A M B R I S
i pannelli, incorniciati da elementi classici
(zoccolo, lesena, cimasa, toro), presentano
diverse pantografature secondo le diverse
collezioni e i diversi stili.
Possono essere laccati o in legno.
framed by classical elements (baseboard,
stile, rail, cap), the panels have different
routed designs according to the different
collections and styles.
They can be lacquered or wood.
les panneaux, encadrés par des éléments
classiques (plinthe, pilastre, cimaise,
arrondi) présentent différents fraisages
au pantographe selon les différentes
collections et les différents styles.
Peuvent être laqués ou en bois.
M O L D U R A D A
PA N E E L E
Р Е Л Ь Е Ф Н Ы Е
los paneles, enmarcados con elementos
clásicos (zócalo, pilastra, cimacio, bocel),
presentan distintos pantografiados en las
distintas colecciones y estilos.
Pueden ser lacados o en madera.
Die von klassischen Elementen
(Sockel, Lisene, Profilleiste, Rundleiste)
eingerahmten Paneele tragen je nach
Kollektion und Stil unterschiedliche
Pantographien.
Sie können lackiert oder in Holz geliefert
werden.
Данные панели сочетают в себе
классические архитектурные элементы
(цоколи, пилястры, капители, профили)
и могут иметь различную форму в
зависимости от коллекции и стиля.
Они могут быть лакированными или
деревянными.
L I S C I A
S M O O T H
L I S S E
i pannelli sono disposti ad incastro per
ottenere una perfetta continuità visiva e
stilistica.
Possono essere laccati o in legno.
the panels are interlocking to achieve
perfect visual and stylistic continuity.
They can be lacquered or wood.
les panneaux sont emboités pour
obtenir une parfaite continuité visuelle et
stylistique.
Peuvent être laqués ou en bois.
L I S A
G L AT T
ГЛ А Д К И Е
los paneles se encajan por encastre para
obtener una perfecta continuidad visual
y estilística.
Pueden ser lacados o en madera.
Die Paneele greifen ineinander, um
eine optisch und stilistisch perfekt
durchgehende Oberfläche zu bilden.
Sie können lackiert oder in Holz geliefert
werden.
Данные панели имеют потайные
замки для обеспечения визуальной и
стилистической целостности отделки.
Они могут быть лакированными или
деревянными.
A D O G H E
S L AT T E D
À L AT T E S
le doghe, incorniciate da elementi classici
(zoccolo, cimasa, toro), sono accostate
seguendo il perimetro murale.
Possono essere laccate o in legno.
framed by classical elements (baseboard,
rail, cap), the slats are placed next to each
other along the wall.
They can be lacquered or wood.
les lattes, encadrées par des éléments
classiques (plinthe, cimaise, arrondi) sont
disposées côte à côte le long du périmètre
mural. Peuvent être laquées ou en bois.
E N L I S T O N E S
L AT T E N
П О Л О С Ч АТ Ы Е
los listones, enmarcados con elementos
clásicos (zócalo, cimacio, bocel), se
colocan adyacentes entre sí siguiendo el
perímetro de las paredes.
Pueden ser lacados o en madera.
Die von klassischen Elementen (Sockel,
Profileiste, Rundleiste) eingerahmten
Latten werden entlang des Mauerumfangs
nebeneinander angeordnet.
Sie können lackiert oder in Holz geliefert
werden.
Данные панели включают в себя
классические периметрические
архитектурные элементы (цоколи,
капители, профили).
Они могут быть лакированными или
деревянными.
PA R Q U E T
PA R Q U E T
PA R Q U E T
il parquet Garofoli può diventare anche
boiserie se disposto sulle pareti. Un
elemento in continuità con il pavimento,
dal grande rigore stilistico e da
un’eleganza raffinata.
Garofoli parquet can also be used as
wainscoting if placed on the walls. An
element in continuity with the floor, with
great stylistic rigour and refined elegance.
le parquet Garofoli peut même servir
de boiserie s’il est posé sur les murs.
Un élément en harmonie avec le sol,
d’une grande rigueur stylistique et d’une
élégance raffinée.
PA R Q U E T
PA R K E T T
П А Р К Е Т
el parquet Garofoli se convierte en boiserie
cuando se coloca sobre las paredes. Un
elemento de continuidad con el suelo, de
gran rigor estilístico y refinada elegancia.
Die Parkettböden von Garofoli können
auch als Täfelung verwendet werden,
wann man Sie an den Wänden verlegt.
Ein Element, dass sich in Kontinuität mit
dem Bodenbelag fortsetzt, mit großer
stilistischer Striktheit und raffinierter
Eleganz.
Паркетные покрытия Garofoli могут
использоваться также и для облицовки
стен. Визуальное единство пола и стен
придает отделке строгость стиля и
утонченную элегантность.