MIRIA STANDARD
L'ANTA MIRIA STANDARD È REALIZZATA CON PROFILO
IN ALLUMINIO ESTRUSO (ANODIZZATO, RIVESTITO IN
LAMINATO, IMPIALLACCIATO LEGNO O LACCATO) E
PANNELLO IN MDF NOBILITATO O IN LEGNO LISTELLARE
O VETRO.
THE STANDARD MIRIA DOOR IS MADE WITH AN EXTRUDED
ALUMINIUM PROFILE (ANODISED, LAMINATED, WOOD
VENEERED OR LACQUERED) AND A LAMINATED MDF
OR BLOCKBOARD OR GLASS PANEL.
LA PORTE MIRIA STANDARD EST COMPOSÉE D'UN
PROFILÉ EN ALUMINIUM EXTRUDÉ (ANODISÉ, REVÊTU
EN LAMINÉ, PLAQUÉ BOIS OU LAQUÉ) ET D'UN PANNEAU
MDF REVÊTU OU DE BOIS LATTÉ OU VITRE.
LA HOJA MIRIA ESTÁNDAR ESTÁ HECHA CON PERFIL
EN ALUMINIO EXTRUIDO (ANODIZADO, REVESTIDO
EN LAMINADO, ENCHAPADO EN MADERA O LACADO)
Y PANEL EN MDF REVESTIDO O EN MADERA
LISTONADA O VIDRIO.
DIE TÜR MIRIA STANDARD WIRD AUS PROFILEN
AUS STRANGGEPRESSTEM ALUMINIUM ELOXIERT,
LAMINATBESCHICHTET. HOLZFURNIERT ODER
LACKIERT) UND EINER BESCHICHTETEN MDF- ODER
TISCHLERHOLZPLATTE ODER GLAS HERGESTELLT.
ДВЕРЬ MIRIA STANDARD ИЗГОТАВЛИВАЕТСЯ ИЗ
ПРЕССОВАННОГО АЛЮМИНИЕВОГО ПРОФИЛЯ
(АНОДИРОВАННОГО, ЛАМИНИРОВАННОГО, С ПОКРЫТИЕМ
ДРЕВЕСНЫМ ШПОНОМ ИЛИ ЛАКИРОВАННОГО) И ПАНЕЛИ ИЗ
ОБЛАГОРОЖЕННОГО МДФ, КЛЕЕНОЙ ДРЕВЕСИНЫ ИЛИ СТЕКЛА.
1
3
MIRIA STANDARD
A
B
ESEMPIO MONTAGGIO CON FIANCHI ESISTENTI
EXAMPLE OF INSTALLATION ON EXISTING SIDES
EXEMPLE D'INSTALLATION SUR DES CÔTÉS EXISTANTS
EJEMPLO DE MONTAJE SOBRE LATERALES YA EXISTENTES
MONTAGEBEISPIEL AN BESTEHENDEN SEITENTEILEN
ПРИМЕР МОНТАЖА НА СУЩЕСТВУЮЩИЕ БОКОВЫЕ СТЕНКИ
A
Miria Standard + pannello bugnato 24 mm (non disponibile per finiture laminate).
Miria Standard + 24 mm panelling (not available for laminated finishes).
Miria Standard + panneau rustiqué de 24 mm (non disponible pour les finitions stratifiées).
Miria Standard + panel moldurado 24 mm (no disponible para acabados laminados).
Miria Standard + geprägte Platte 24 mm (nicht verfügbar für laminierte Ausführungen).
Miria Standard + рельефная панель 24 мм (недоступно при ламинированной отделке).
B
Miria Standard + vetro 8 mm.
Miria Standard + 8 mm glass.
Miria Standard + vitre de 8 mm.
Miria Standard + 8 mm vidrio.
Miria Standard + 8 mm Glas.
Miria Standard + 8 мм стекло.
C
Laminato H. 38 mm
Laminated, H 38 mm
Laminé H. 38 mm
Laminado H. 38 mm
Laminiert H. 38 mm
Ламинированная, В 38 мм
2
30 mm
50 mm
optional
ALLE ANTE CON PROFILO MIRIA STANDARD POSSONO
ESSERE APPLICATI FIANCHI CON LA MEDESIMA ESTETICA,
PER COMPORRE SOLUZIONI A LIBERA INSTALLAZIONE
SU 3 LATI.
DOORS WITH A MIRIA STANDARD PROFILE CAN BE
FITTED WITH SIDES HAVING THE SAME LOOK TO
CREATE FREE-STANDING SOLUTIONS ON 3 SIDES.
LES PORTES PROFILÉES MIRIA STANDARD PEUVENT
ÊTRE ÉQUIPÉES DE PANNEAUX LATÉRAUX AVEC LE
MÊME STYLE POUR CRÉER DES SOLUTIONS
AUTONOMES SUR 3 CÔTÉS.
A LAS HOJAS CON PERFIL MIRIA ESTÁNDAR SE LES
PUEDEN APLICAR LATERALES CON LA MISMA ESTÉTICA,
PARA COMPONER SOLUCIONES DE LIBRE
INSTALACIÓN EN 3 LADOS.
AN DEN TÜREN MIT DEM PROFIL MIRIA STANDARD
KÖNNEN SEITENTEILE MIT DERSELBEN
ÄSTHETIK ANGEBRACHT WERDEN, UM FREIE
INSTALLATIONSLÖSUNGEN AUF 3 SEITEN ZU SCHAFFEN.
СТВОРКИ С ПРОФИЛЕМ MIRIA STANDARD МОЖНО
СОЧЕТАТЬ С БОКОВЫМИ СТЕНКАМИ ТАКОГО ЖЕ
ДИЗАЙНА ДЛЯ СОЗДАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ТРЕХСТОРОННИХ
УСТАНОВОЧНЫХ РЕШЕНИЙ.
19 mm
8 mm
46 mm
28 mm
24 mm
46 mm
46 mm
37 mm
28 mm
28 mm
min 200 mm
max 1200 mm
25 mm
Miria Standard + pannello liscio 19 mm.
Miria Standard + smooth panel 19 mm.
Miria Standard + panneau lisse de 19 mm
Miria Standard + panel liso 19 mm.
Miria Standard + glatte Platte 19 mm.
Miria Standard + гладкая панель 19 мм.
TIPOLOGIE DI MONTAGGIO MIRIA STANDARD
MIRIA STANDARD MOUNTING TYPES
TYPES D'INSTALLATION MIRIA STANDARD
TIPOS DE MONTAJE MIRIA STANDARD
MONTAGETYPEN VON MIRIA STANDARD
СПОСОБЫ МОНТАЖА ДВЕРЕЙ MIRIA STANDARD
A questi Top è possibile abbinare un vetro dallo spessore di 4 mm. ( 38/40 mm. + 4 mm. vetro)
These tops can be combined with an 4 mm thick glass (38/40 mm + 4 mm glass).
Ces plateaux peuvent être combinés avec une vitre de 4 mm d'épaisseur. (38/40 mm. + vitre de 4 mm).
Estas Tapas pueden combinarse con un vidrio de 4 mm de espesor. (38/40 mm. + 4 mm vidrio).
Diese Oberteile können mit 4 mm starkem Glas kombiniert werden. (38/40 mm + 4 mm Glas).
Данные столешницы можно комбинировать со стеклом толщиной 4 мм. (38/40 мм + 4 мм стекло).
1 - In aggetto fuori dal muro con mostrine perimetrali.
1 - Jutting out from the wall.
1 - En ressaut par rapport au mur avec chambranles périmétrales.
1 - En voladizo fuera del muro con tapajuntas perimetrales.
1 - Aus der Wand herausragend mit umlaufenden Blenden.
1 - С выступом за плоскость стены и наличниками по периметру.
2 - A filo con la boiserie.
2 - Flush with the panelling.
2 - Au ras de la boiserie.
2 - A ras con la boiserie.
2 - Bündig mit der Täfelung.
2 - В одной плоскости со стеновыми панелями.
3 - A filo con il muro.
3 - Flush with the wall.
3 - Au ras du mur.
3 - A ras con la pared.
3 - Wandbündig.
3 - В одной плоскости со стеной.
6 mm. circa per lato.
Approximately 6 mm per side.
Environ 6 mm par côté.
6 mm. aprox. por lado.
Etwa 6 mm auf jeder Seite.
Ок. 6 мм с каждой стороны.
= anta in abbinamento
= matching door
= porte assortie
= hoja a juego
= Passende Tür
= подходящая створка
Laccato H. 40 mm
Lacquered H. 40 mm
Laqué H. 40 mm
Lacado H. 40 mm
Lackiert H. 40 mm
Лакированная, В. 40 мм
Legno H. 40 mm
Wood H. 40 mm
Bois H. 40 mm
Madera H. 40 mm
Holz H. 40 mm
Дерево, В. 40 мм
TOP APPLICABILI
APPLICABLE TOPS
PLATEAUX SUPÉRIEURS APPLICABLES
TAPAS APLICABLES
OBERTEIL VERWENDBAR
СТОЛЕШНИЦЫ, ПОДХОДЯЩИЕ
A- In aggetto fuori dal montante.
A- jutting out of the frame.
A- En ressaut à l'extérieur du montant.
A- En voladizo fuera del montante.
A- Aus dem Pfosten herausragend.
A- С выступом за торец стойки.
B- A filo con il montante.
B- flush with the side.
B- Au ras du montant.
B- A ras con el montante.
B- Bündig mit dem Pfosten.
B - В одной плоскости со стойкой.
28
5
28
5
92
93