MIRIA GLASS
L'ANTA MIRIA GLASS È REALIZZATA CON PROFILO IN
ALLUMINIO ESTRUSO (ANODIZZATO, IMPIALLACCIATO
LEGNO O LACCATO) E VETRO SPESSORE 4 MM.
THE MIRIA GLASS DOOR IS MADE WITH AN EXTRUDED
ALUMINIUM PROFILE (ANODISED, WOOD VENEERED OR
LACQUERED) AND 4 MM THICK GLASS.
LA PORTE MIRIA GLASS EST COMPOSÉE D'UN PROFILÉ EN
ALUMINIUM EXTRUDÉ (ANODISÉ, PLAQUÉ BOIS OU LAQUÉ)
ET D'UNE VITRE DE 4 MM D'ÉPAISSEUR.
LA PUERTA MIRIA GLASS ESTÁ HECHA CON PERFIL DE
ALUMINIO EXTRUIDO (ANODIZADO, ENCHAPADO EN
MADERA O LACADO) Y VIDRIO DE 4 MM DE ESPESOR.
DIE TÜR MIRIA GLASS WIRD AUS ALUMINIUMPROFIL
AUS STRANGGEPRESSTEM ALUMINIUM (ELOXIERT,
HOLZFURNIERT ODER LACKIERT) UND GLAS MIT EINER
STÄRKE VON 4 MM HERGESTELLT.
ДВЕРЬ MIRIA GLASS ИЗГОТАВЛИВАЕТСЯ ИЗ
ПРЕССОВАННОГО АЛЮМИНИЕВОГО ПРОФИЛЯ
(АНОДИРОВАННОГО, С ПОКРЫТИЕМ ДРЕВЕСНЫМ ШПОНОМ
ИЛИ ЛАКИРОВАННОГО) И СТЕКЛА ТОЛЩИНОЙ 4 мм.
1
2
3
Miria Glass
MIRIA GLASS
A
B
FIANCHI MIRIA APPLICABILI
APPLICABLE SIDES
CÔTÉS APPLICABLES
APLICABLES LATERALES
SEITENTEILE VERWENDBAR
БОКОВЫЕ СТЕНКИ
TOP APPLICABILI
APPLICABLE TOPS
PLATEAUX SUPÉRIEURS APPLICABLES
TAPAS APLICABLES
OBERTEIL VERWENDBAR
СТОЛЕШНИЦЫ, ПОДХОДЯЩИЕ
30 mm
50 mm
optional
4/5 mm
7 mm
22 mm
27 mm
= anta in abbinamento
= matching door
= porte assortie
= hoja a juego
= Passende Tür
= подходящая створка
min 200 mm
max 1200 mm
25 mm
2 - A filo con la boiserie.
2 - Flush with the panelling.
2 - Au ras de la boiserie.
2 - A ras con la boiserie.
2 - Bündig mit der Täfelung.
2 - В одной плоскости со стеновыми панелями.
1 - In aggetto fuori dal muro con mostrine perimetrali.
1 - Jutting out from the wall.
1 - En ressaut par rapport au mur avec chambranles périmétrales.
1 - En voladizo fuera del muro con tapajuntas perimetrales.
1 - Aus der Wand herausragend mit umlaufenden Blenden.
1 - С выступом за плоскость стены и наличниками по периметру.
3 - A filo con il muro.
3 - Flush with the wall.
3 - Au ras du mur.
3 - A ras con la pared.
3 - Wandbündig.
3 - В одной плоскости со стеной.
6 mm. circa per lato.
Approximately 6 mm per side.
Environ 6 mm par côté.
6 mm. aprox. por lado.
Etwa 6 mm auf jeder Seite.
Ок. 6 мм с каждой стороны.
TIPOLOGIE DI MONTAGGIO MIRIA GLASS
MIRIA GLASS MOUNTING TYPES
TYPES D'INSTALLATION MIRIA GLASS
TIPOS DE MONTAJE MIRIA GLASS
MONTAGETYPEN VON MIRIA GLASS
СПОСОБЫ МОНТАЖА ДВЕРЕЙ MIRIA GLASS
A- In aggetto fuori dal montante.
A- jutting out of the frame.
A- En ressaut à l'extérieur du montant.
A- En voladizo fuera del montante.
A- Aus dem Pfosten herausragend.
A- С выступом за торец стойки.
B- A filo con il montante.
B- flush with the side.
B- Au ras du montant.
B- A ras con el montante.
B- Bündig mit dem Pfosten.
B - В одной плоскости со стойкой.
ESEMPIO MONTAGGIO SU FIANCHI ESISTENTI
EXAMPLE OF INSTALLATION ON EXISTING SIDES
EXEMPLE D'INSTALLATION SUR DES CÔTÉS EXISTANTS
EJEMPLO DE MONTAJE SOBRE LATERALES YA EXISTENTES
MONTAGEBEISPIEL AN BESTEHENDEN SEITENTEILEN
ПРИМЕР МОНТАЖА НА СУЩЕСТВУЮЩИЕ БОКОВЫЕ СТЕНКИ
Laccato H. 40 mm
Lacquered H. 40 mm
Laqué H. 40 mm
Lacado H. 40 mm
Lackiert H. 40 mm
Лакированная, В. 40 мм
Legno H. 40 mm
Wood H. 40 mm
Bois H. 40 mm
Madera H. 40 mm
Holz H. 40 mm
Дерево, В. 40 мм
A questi Top è possibile abbinare un vetro dallo spessore di 4 mm. ( 40 mm. + 4 mm. vetro )
These tops can be combined with an 4 mm thick glass (40 mm + 4 mm glass).
Ces plateaux peuvent être combinés avec une vitre de 4 mm d'épaisseur. (40 mm. + vitre de 4 mm).
Estas Tapas pueden combinarse con un vidrio de 4 mm de espesor. (40 mm. + 4 mm vidrio).
Diese Oberteile können mit 4 mm starkem Glas kombiniert werden. (40 mm + 4 mm Glas).
Данные столешницы можно комбинировать со стеклом толщиной 4 мм. (40 мм + 4 мм стекло).
26
5
26
5
54
55