LAMA TAGLIA FREDDO
84 GAROFOLI _ MANIGLIE E ACCESSORI
CRMS
porte a battente hinged doors
| portes à battant | puertas batiente
| Flügeltüren | распашная дверь
SPIONCINO “OCCHIO MAGICO”
CRMS
porte a battente hinged doors
| portes à battant | puertas batiente
| Flügeltüren | распашная дверь
La lama è inserita in una fresata nella parte inferiore dell’anta. Chiudendo l’anta, il pulsante si preme contro la piastra installata sul telaio,
facendo abbassare la barra mobile con la lama in gomma | The draught excluder is inserted in a milled groove along the lower section of the door leaf. When
closing the door, the button presses against the plate fixed to the frame, causing the mobile bar with the rubber blade to lower. | La lame est insérée dans un
fraisage dans la partie inférieure de la porte. Lorsque l’on ferme la porte, le bouton appuie contre la plaque installée sur le cadre, faisant s’abaisser
la barre mobile avec la lame en caoutchouc | El perfil se inserta en un fresado en la parte inferior de la hoja. Al cierre de la hoja, el pulsador se presiona contra
la placa instalada en el marco y hace bajar la barra móvil con el perfil de goma | Die Dichtung ist in die Fräsung im unteren Bereich des Türflügels eingefügt Beim
Schließen der Tür drückt der Knopf gegen die an der Zarge montierten Platte, wodurch der bewegliche Stab mit der Gummidichtung abgesenkt wird |Пластинка
вставлена в фрезерованную прорезь в нижней части створки. При закрытии створки кнопка нажимает на накладку, установленную на раме, что приводит
к опусканию подвижного стержня с резиновой пластинкой
non istallabile su ante con profili in alluminio, Miria, porte senza traversa inferiore | not installable on doors with aluminium profiles, Miria, doors without lower
crossbeam | installation impossible sur les portes avec profils en aluminium, Miria, portes sans traverse inférieure | no instalable en hojas
con perfiles de aluminio, Miria, puertas sin travesaño inferior | Nicht montierbar auf Türen mit Aluminiumprofilen, Miria und Türen ohne unteren Querträger
| не устанавливается на створках с алюминиевыми профилями, на моделях Miria, на дверях без нижней перекладины
OTT
85 GAROFOLI _ MANIGLIE E ACCESSORI
MANIGLIONE ANTIPANICO PUSH BAR
MANIGLIONE ANTIPANICO A BARRA
porte a battente hinged doors
| portes à battant | puertas batiente
| Flügeltüren | распашная дверь
porte a battente hinged doors
| portes à battant | puertas batiente
| Flügeltüren | распашная дверь
consultare listini per fattibilità tecnica
| consult the price lists for the technical
feasibility | consulter les catalogues pour en
savoir sur la faisabilité technique | consultar
los catálogos para la factibilidad técnica
| Konsultieren Sie die Preislisten in Bezug auf
die technische Machbarkeit | в отношении
технических возможностей реализации
обратиться к прайс-листам
consultare listini per fattibilità tecnica
| consult the price lists for the technical
feasibility | consulter les catalogues pour en
savoir sur la faisabilité technique | consultar
los catálogos para la factibilidad técnica
| Konsultieren Sie die Preislisten in Bezug auf
die technische Machbarkeit | в отношении
технических возможностей реализации
обратиться к прайс-листам
tipo ISEO
tipo CISA
tipo CISA
tipo EXUS
tipo SLASH
9_ACCESSORI | ACCESSORY | ACCESSOIRES | ACCESORIOS | ZUBEHÖR | АКСЕССУАРЫ
9_ACCESSORI | ACCESSORY | ACCESSOIRES | ACCESORIOS | ZUBEHÖR | АКСЕССУАРЫ