7
Per propria natura gli arredi classici definiscono un’atmosfera, dando vita a eleganti alchimie di linee, decori e particolari.
Con la nuova collezione Doré, il Gruppo Garofoli ha voluto dare la sua interpretazione del passato, reinventandolo in una
collezione estremamente caratterizzata stilisticamente e straordinariamente tecnologica nella realizzazione. La cura del
dettaglio e la ricerca continua di soluzioni raffinate e uniche sono sintetizzate dalla combinazione tra la boiserie e la nuova
collezione di porte Doré. Se l’armonia di elementi colti e raffinati disegna atmosfera sublimate, è la profondità della panto-
grafatura a regalare un grande impatto estetico.
Because of its very nature, classic furniture defines the atmosphere, living life to an elegant alchemy of lines, decorative motifs and
details. With its new Doré collection, the Garofoli Group gives its interpretation of a re-invented past in a strongly stylized collection
realized with extraordinarily technological systems. The attention to detail and the continuous search for elegant, unique solutions are
synthesized in the combination of boiserie panels and the new DORE’ door collection. If the harmony of sophisticated, refined elements
designs a sublime atmosphere, it is the depth of the routing that creates great aesthetic impact.
Le mobilier classique crée par définition une atmosphère, avec une alchimie élégante de lignes, de motifs et de détails. Avec la nouvelle
collection Doré, le Groupe Garofoli a voulu donner son interprétation du passé, en le réinventant dans une collection extrêmement
caractérisée sur le plan stylistique et dans une réalisation hautement technologique. Le souci du détail et la recherche constante de
solutions raffinées et uniques sont réunis dans l’association de la boiserie et de la nouvelle collection de portes DORE’. Si l’harmonie
d’éléments soignés et raffinés crée une atmosphère sublimée, c’est la profondeur de la pantographie qui offre un grand impact esthétique.
Los muebles clásicos definen de por sí la atmosfera del ambiente, dando vida a elegantes combinaciones de líneas, decoraciones y
detalles. Con la nueva colección Doré, el Grupo Garofoli desea ofrecer su propia visión del pasado, reinterpretándolo en una colección
de características estilísticas muy marcadas, realizada con tecnología extraordinaria. El cuidado de los detalles y el estudio constante
de soluciones únicas y refinadas se sintetizan en la combinación de la boiserie con la nueva colección de puertas DORÉ. La armonía de
elementos cultos y refinados crea ambientes sublimes, mientras que la profundidad del pantografiado aporta un gran impacto estético.
Der klassischen Einrichtungsstil verleiht dem Raum eine von harmonischen Linienführungen, Dekors und Details geprägte, elegante
Atmosphäre. Die Gruppe Garofoli hat ihn mit innovativen Technologien in einer stilistisch charaktervollen, ausdrucksstarken Kollektion
neu interpretiert. Die Liebe zum Detail und die kontinuierliche Suche nach ausgefallenen Lösungen finden in der stimmigen Kombina-
tion von Täfelungen und der neuen Türenkollektion DORÉ einen gemeinsamen Nenner. Die Harmonie edler, geschmackvoller Elemente
schafft ein gehobenes Ambiente, dessen ästhetischer Gesamteindruck durch die Tiefe der Fräsungen wirkungsvoll unterstrichen wird.
Меблировка в классическом стиле создает особую атмосферу, которой присущи элегантные сочетания линий, декоров и деталей.
Новой коллекцией Doré группа Garofoli стремится предложить собственное прочтение прошлого, воссоздав его в коллекции с
выраженным стилистическим характером и высочайшей технологичностью исполнения. Забота о деталях и непрерывный поиск
изысканных и уникальных решений выражаются в сочетании стеновых панелей с новой коллекцией дверей DORE’. Если, с одной
стороны, гармоничность изысканных и благородных элементов образует утонченную атмосферу, то, с другой стороны, глубина
обработки пантографом лежит в основе впечатляющего эстетического результата.
Lo spirito del tempo è protagonista
dell’interior decoration.
DORÈ
6 DORÈ
DORÈ