The Private Wellness is enriched with new concepts:
Home Fragrance and Home Vases, creations able to offer
a unique sensory experience that complete the total look
of the house with the evocative power of the ‘woven me-
tal’ already experienced in Gessi collections.
The complex nature of the fragrance, the fine quality
of the essences, the harmonious combination of de-
licate, masculine elements, and the intricate evolution
into the environment are just a few of the qualities of a
creation that pays tribute to Gessi’s character and per-
severance. The top notes convey the aroma of exotic
wood resins, evoking mysterious, distant atmosphe-
res. The heart notes harbour exotic spices which,
combined with tropical flowers, make it warmer and
more intense. The base is unexpected, with its dark,
aquatic marine nuances.
All elements come together in an extraordinary har-
mony, unique and inimitable, fully reflecting the soul
and identity of Gessi.
La complessità della fragranza, l’alta qualità delle es-
senze, il felice connubio fra elementi delicati e ma-
schili, l’articolata evoluzione nell’ambiente sono solo
alcune delle caratteristiche di una creazione che ren-
de omaggio al carattere e alla tenacia di Gessi. Le
note di testa trasmettono gli effluvi delle resine di legni
preziosi, che evocano suadenti atmosfere misteriose
e lontane. Le note di cuore custodiscono le spezie
pregiate che, unite ai fiori tropicali, la rendono più cal-
da e intensa. Inaspettato il fondo, con imprevedibile e
oscure note acquatice marine.
Tutti gli elementi si uniscono in una straordinaria armo-
nia, unica ed inimitabile, che rispecchia a pieno l’ani-
ma e l’identità di Gessi.
An enduring memory
INDELEBILE NELLA MEMORIA
The Private Wellness si arricchisce di nuovi concept:
Home Fragrance e Home Vases, creazioni in grado di
offrire un’esperienza sensoriale unica che completano il
total look della casa con il potere evocativo del ‘metallo
tessuto’ già sperimentato nelle collezioni Gessi.
Sculpturesque
and functional
The sheer elegance of the weaves, expertly chiselled into the metal, is the
distinguishing feature of the Gessi Home Decor collection. The ‘woven metal’,
that has already been trialled in the creation of the Gessi 316, Inciso, Anello
and Ingranaggio collections, with its power to evoke the world of textures and
finishes, embellishes the fragrance diffusers and vases that complement the
furnishings of an environment renowned for its sophisticated quality.
L’assoluta eleganza delle trame sapientemente cesellate nel metallo è il segno
che distingue la collezione Gessi Home Decor. Il ‘metallo tessuto’, già speri-
mentato per la creazione delle collezioni Gessi 316, Inciso, Anello e Ingranag-
gio, con il potere evocativo del mondo delle texture e delle finiture, impreziosi-
sce i diffusori delle fragranze e i vasi che completano l’arredo di un ambiente
riconoscibile per la raffinata qualità.
Sensory material
MATERIA SENSORIALE
The striking eclecticism of the two triptychs, in three different heights
and two diameters, is perfectly exemplified both as a sculptural piece
and as a container. The vases are ideal for all decorative flower arran-
gements for dried or cut plants and flowers as they are suitable for
containing water.
La sorprendente ecletticità dei due trittici, in tre altezze e due diametri,
trova felice espressione sia come opera scultorea sia come conteni-
tore. I vasi sono ideali per ogni composizione floreale decorativa con
piante e fiori secchi e recisi essendo idonei a contenere l’acqua.
SCULTOREI E FUNZIONALI