Materials, Colors, Drawings →
096
Iroko + Accardi Jacquard fabric
Il legno Iroko è una specie
particolarmente dura proveniente
dalle foreste dei paesi dell’Africa
equatoriale. Essendo un legno resinoso
è per natura protetto dall’acqua
e dall'umidità. Ha notevoli qualità
meccaniche, come la particolare
resistenza alla flessione. Il tessuto
Jaquard Accardi è un tessuto ad alto
contenuto tecnico lavorato da sapienti
artigiani tessili. Con anima in poliestere
e rivestimento in PVC, è impermeabile,
resistente ai raggi UV, durevole, leggero
e di facile pulizia. È inoltre antialga,
antibatterico, antimuffa, traspirante
e atossico.
L’iroko est une espèce particulièrement
dure provenant des forêts d’Afrique
équatoriale. En tant que résineux, il est
naturellement protégé de l’eau et de
l’humidité. Il possède des remarquables
propriétés mécaniques, comme sa
résistance particulière à la flexion.
Le tissu Jacquard Accardi est un tissu à
haut contenu technique, produit par des
tisserands chevronnés. Avec une âme
en polyester et un revêtement en PVC,
il est imperméable, résistant aux rayons
UV, durable, léger et facile à nettoyer.
Il est en outre anti-algues, antibactérien,
anti-moisissures, transpirant et
atoxique.
Iroko wood is a particularly hard
species from the forests of tropical
Africa. Being a resinous wood, it is
naturally protected against water
and moisture. It features impressive
mechanical qualities, such as resistance
to bending. The Accardi Jacquard
fabric is a high technical content fabric
crafted by skilled textile artisans. With
a polyester soul and a PVC covering,
it is waterproof, resistant to UV rays,
durable, lightweight and easy to clean.
It is also anti-algae, anti-bacterial, anti-
mould, breathable and non-toxic.
Iroko ist ein besonders hartes Holz aus
den Wäldern Äquatorialafrikas. Da es
sich um ein harzreiches Holz handelt,
ist es von Natur aus wasser- und
feuchtigkeitsfest. Es besitzt
außergewöhnliche mechanische
Eigenschaften, darunter die besondere
Festigkeit. Der Jacquard-Stoff Accardi
ist ein höchst funktionaler Stoff, der
von erfahrenen Textilhandwerkern
hergestellt wird. Mit einem Kern aus
Polyester und einer Beschichtung aus
PVC ist er undurchlässig, beständig
gegen UV-Strahlen, dauerhaft, leicht
und einfach zu reinigen. Außerdem
ist er algenhemmend, antibakteriell,
schimmelhemmend, atmungsaktiv und
ungiftig.
Upholstery
Slate Stainless Steel
L’imbottitura dei cuscini di seduta e
schienale è realizzata in poliuretano
espanso per renderla più compatta e
resistente. La perfetta impermeabiliz-
zazione delle imbottiture è garantita dal
rivestimento con fodere in poliestere,
trattate con specifici prodotti idro-
fughi e idrorepellenti, e dalle cuciture
termonastrate. Tutti i cuscini e le parti
imbottite in collezione sono sfoderabili.
Le garnissage des assises et des
dossiers est réalisé en polyuréthane
expansé afin de les rendre plus com-
pacts et résistants. Il est parfaitement
imperméabilisé grâce à des housses en
polyester aux propriétés hydrofuges
et hydrophobes et grâce aux coutures
thermosoudées. Tous les coussins et
les parties rembourrées de la collection
sont déhoussables.
The padding of the seat and back
cushions is made of polyurethane foam
to improve their compactness and
resilience. The perfect water-repellence
is guaranteed by the polyester cushion
covers, treated with specific waterproof
and water-repellent products, and the
heat welded seams. All the cushions
and upholstered elements of the collec-
tion have removable covers.
Die Polsterung der Sitz- und Rücken-
kissen wird aus Polyurethanschaum
hergestellt, wodurch sie besonders
kompakt und widerstandsfähig sind.
Die perfekte Abdichtung der
Polsterung wird durch die Polyester-
Überzüge garantiert, die mit speziel-
len wasserabweisenden Produkten
behandelt und mit Thermobandierung
versehen sind. Sämtliche Kissen und
Polsterelemente der Kollektion sind
abziehbar.
Caratterizzato da stabilità e forza,
resistenza alla ruggine e a una maggiore
resistenza all’ossidazione e alla corro-
sione, l’acciaio inox trattato per esterni
è ampiamente utilizzato negli arredi
outdoor. Il trattamento finale migliora
la stabilità agli agenti atmosferici e
all’inquinamento.
Caractérisé par stabilité et force,
résistance à la rouille et une résistance
accrue à l'oxydation et à la corrosion,
l'acier inoxydable traité pour l'extérieur
est largement utilisé pour le mobilier
d'extérieur. Le traitement final améliore
la stabilité aux agents atmosphériques
et à la pollution.
Characterised by stability and strength,
resistance to rust and a greater
resistance to oxidation and corrosion,
the stainless steel treated for outdoors
is widely used in outdoor furnishings.
The final treatment improves the
stability to weather agents and to
pollution.
Geprägt durch Stabilität und
Kraft, Rostbeständigkeit und hohe
Beständigkeit gegenüber Oxidation und
Korrosion, wird der für Außenbereiche
behandelte Edelstahl häufig in
Outdoor-Umgebungen eingesetzt.
Die Endbehandlung verbessert die
Witterungs- und Schmutzbeständigkeit.
Iroko
Blue
Beige
097
Hashi Collection