tecniche ∕ technical
321
320
jeko 11, 31, 33
it • L’ECOTeak utilizzato per la
collezione proveniente dal riutilizzo
di travi ed elementi in teak recuperati
dalla demolizione delle tradizionali
case in legno dell’isola di Giava,
Indonesia. La demolizione è autorizzata
dalle autorità locali e concessa solo
in mancanza di vincoli a tutela del
patrimonio architettonico nazionale,
garantendo la provenienza legale del
legno. Gli elementi recuperati sono
tagliati a misura, riparati con legno
riciclato, assemblati e levigati per
evidenziare le venature originali. La
finitura finale prevede la lucidatura a
mano con panni di canapa e trucioli.
marmo bianco Carrara
⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor
⁄ marbre blanc de Carrare
it • Il più classico dei marmi
italiani, ha in sé una bellezza
e un’eleganza senza tempo.
Alle qualità estetiche, abbina
caratteristiche strutturali, fisiche
e morfologiche che lo rendono
naturalmente compatto, resistente
all’usura e idoneo al contatto con
gli alimenti. Il marmo utilizzato
in collezione è trattato con
impregnante protettivo trasparente
opaco.
en • The most classic Italian marble
is in itself a product of beauty
and timeless elegance. These
aesthetic qualities are combined
with structural, physical and
morphological characteristics
making it naturally compact,
resistant to wear and suitable for
dining purposes. The marble used
in the collection is treated with a
clear matt protective impregnating
agent.
de • Der berühmteste italienische
Marmor zeichnet sich durch zeitlose
Eleganz und Schönheit aus. Neben
seinen ästhetischen Qualitäten
verbindet er strukturelle, physische
und morphologische Eigenschaften,
dank derer er von Natur aus kompakt,
widerstandsfähig und für den Kontakt
mit Lebensmitteln geeignet ist. Der
für die Kollektion verwendete Marmor
wird mit einer matt-transparenten
Schutzschicht versehen.
fr • Le plus classique des marbres
italiens porte en lui une beauté
et une élégance intemporelles. Il
allie à ses qualités esthétiques des
propriétés structurelles, physiques
et morphologiques qui le rendent
naturellement solide, résistant à
l’usure et adapté au contact avec
les aliments. Le marbre utilisé
dans cette collection est protégé à
l’aide d’un imprégnant transparent
opaque.
ECOTeak
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 320
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 320
05/12/19 10:07
05/12/19 10:07
tecniche ∕ technical
321
it • L’ECOTeak utilizzato per la
collezione proveniente dal riutilizzo
di travi ed elementi in teak recuperati
dalla demolizione delle tradizionali
case in legno dell’isola di Giava,
Indonesia. La demolizione è autorizzata
dalle autorità locali e concessa solo
in mancanza di vincoli a tutela del
patrimonio architettonico nazionale,
garantendo la provenienza legale del
legno. Gli elementi recuperati sono
tagliati a misura, riparati con legno
riciclato, assemblati e levigati per
evidenziare le venature originali. La
finitura finale prevede la lucidatura a
mano con panni di canapa e trucioli.
en • The ECOTeak used in the collection
is obtained from old teak beams
and elements recovered from the
demolition of traditional wooden homes
on the Island of Java, in Indonesia.
The demolition is authorized by local
authorities and only granted if there are
no restrictions protecting the national
architectural heritage, guaranteeing the
legal origin of the wood. The recovered
elements are cut to size, repaired with
recycled wood, assembled and sanded
to highlight the original grains. The final
finish is obtained by hand polishing with
hemp cloths and shavings.
de • ECO-Teak, das für die
Kollektion eingesetzt wird, geht
auf wiederverwendete Balken und
Elemente aus Teakholz zurück, die
aus den abgerissenen traditionellen
Holzhäusern der indonesischen Insel
Java gewonnen werden. Der Abriss
wird von den lokalen Behörden
genehmigt und nur dann gebilligt,
wenn keine Unterschutzstellung für
das nationale architektonische Erbe
vorliegt, um auf diese Weise die
rechtmäßige Herkunft des Holzes zu
garantieren. Die daraus gewonnenen
Elemente werden zugeschnitten,
mit recyceltem Holz ausgebessert,
zusammengesetzt und geschliffen,
um die ursprüngliche Maserung zu
unterstreichen. Das abschließende
Finish basiert auf einer von Hand
ausgeführten Politur mit Hanftüchern
und Spänen.
fr • L’ECOTeck utilisé dans cette
collection provient de poutres et
d’éléments en teck récupérés lors de la
démolition des maisons traditionnelles
en bois de l’île indonésienne de Java.
Cette démolition est autorisée par
les autorités locales, uniquement en
l’absence de mesures de protection
du patrimoine architectural national,
ce qui garantit une provenance légale
du bois. Les éléments récupérés sont
taillés sur mesure, réparés avec du
bois recyclé, assemblés et poncés pour
faire apparaître leurs veines naturelles.
L’étape finale prévoit un cirage à la
main à l’aide de tissus en chanvre et de
copeaux.
marmo bianco Carrara
⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor
⁄ marbre blanc de Carrare
fr • Le plus classique des marbres
italiens porte en lui une beauté
et une élégance intemporelles. Il
allie à ses qualités esthétiques des
propriétés structurelles, physiques
et morphologiques qui le rendent
naturellement solide, résistant à
l’usure et adapté au contact avec
les aliments. Le marbre utilisé
dans cette collection est protégé à
l’aide d’un imprégnant transparent
opaque.
ECOTeak
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 321
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 321
05/12/19 10:07
05/12/19 10:07